Traducción generada automáticamente
Até o fim do mundo
Forrozão Tropykália
Al fin del mundo
Até o fim do mundo
No te imaginas lo que siento por ti
Você não imagina o que eu sinto por ti
Cómo lo echo de menos cuando estás lejos de mí
Como me faz falta quando está longe de mim
Si alguna vez me dejas, no sabré qué hacer
Se um dia me deixares não saberei o que fazer
Al final de mi vida, podría volverme loco
Fim da minha vida, eu poderia enlouquecer
Ruego a Dios que el momento nunca llegue
Peço a Deus que esse momento nunca chegue
Que protejas nuestro amor
Que proteja o nosso amor
¿Cómo no existe en dos
Como você não existe em dois
(coro)
(Refrão)
Hasta el fin del mundo que buscaría
Até o fim do mundo eu iria buscar
Nadie me separará de ti
De você ninguém vai me separar
Cruzaría los siete mares hasta llegar allí
Cruzaria os sete mares, até chegar atí.
Hasta el fin del mundo te seguiré
Até o fim do mundo eu te seguirei
Dondequiera que estés, te encontraré
Onde quer que esteja eu te encontrarei
Nada es más importante
Nada é mais importante
Vivir juntos
De viver junto atí
Me temo que es genial la necesidad
Tenho tanto medo é grande a necessidade
Siempre quererte, quererte más y más
De querer te sempre, de querer te mais e mais.
Ese sentimiento es tan difícil de explicar
Esse sentimento é tão difícil de explicar
Casi me volveré loco si llegas tarde
Eu fico quase louca, se demoras a chegar.
Ruego a Dios que el momento nunca llegue
Peço a Deus que esse momento nunca chegue
Que protejas nuestro amor
Que proteja o nosso amor
¿Cómo no existe en dos
Como você não existe em dois
(coro)
(Refrão)
Hasta el fin del mundo que buscaría
Até o fim do mundo eu iria buscar
Nadie me separará de ti
De você ninguém vai me separar
Cruzaría los siete mares, hasta llegar allí
Cruzaria os sete mares, até chegar atí
Hasta el fin del mundo te seguiré
Até o fim do mundo eu te seguirei
Dondequiera que estés, te encontraré
Onde quer que esteja eu te encontrarei
Nada es más importante
Nada é mais importante
Que vivimos juntos
Que viver junto atí
Cómo imaginar la vida sin tu amor
Como imaginar a vida sem o teu amor
Sé que lo necesito como el agua
Sei que necessito como água
Sé que moriría si dejaras de amarme
Sei que eu morreria se me deixares de amar
Sería una herida mortal y mortal
Seria uma ferida mortal, mortal.
(coro)
(Refrão)
Hasta el fin del mundo que buscaría
Até o fim do mundo eu iria buscar
Nadie me separará de ti
De você ninguém vai me separar
Cruzaría los siete mares hasta llegar allí
Cruzaria os sete mares, até chegar atí.
Hasta el fin del mundo te seguiré
Até o fim do mundo eu te seguirei
Dondequiera que estés, te encontraré
Onde quer que esteja eu te encontrarei
Nada es más importante
Nada é mais importante
Que vivimos juntos
Que viver junto atí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forrozão Tropykália e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: