Traducción generada automáticamente
Where'd You Go
Fort Minor
¿Dónde has ido?
Where'd You Go
¿A dónde fuiste?
Where'd you go?
Te extraño tanto
I miss you so
Parece que ha sido una eternidad
Seems like it's been forever
Que te has ido
That you've been gone
Dijo: «Algunos días me siento fatal
She said: Some days I feel like shit
Algunos días quiero dejar de fumar, y ser normal por un rato
Some days I wanna quit, and just be normal for a bit
No entiendo por qué tienes que estar siempre fuera
I don't understand why you have to always be gone
Me llevo bien, pero los viajes siempre se sienten tan largos
I get along but the trips always feel so long
Y, me encuentro tratando de quedarme al lado del teléfono
And, I find myself trying to stay by the phone
Porque tu voz siempre me ayuda a no sentirme tan sola
'Cause your voice always helps me to not feel so alone
Pero me siento como un idiota, trabajando mi día alrededor de la llamada
But I feel like an idiot, workin' my day around the call
Pero cuando recojo no tengo mucho que decir
But when I pick up I don't have much to say
Quiero que sepas que es un poco jodida
So, I want you to know it's a little fucked up
Que estoy atrapado aquí esperando, a veces discutiendo
That I'm stuck here waitin', at times debatin'
Te digo que lo he tenido contigo y tu carrera
Tellin' you that I've had it with you and your career
Yo y el resto de la familia aquí cantando «¿a dónde fuiste?
Me and the rest of the family here, singing, where'd you go?
¿A dónde fuiste?
Where'd you go?
Te extraño tanto
I miss you so
Parece que ha sido una eternidad
Seems like it's been forever
Que te has ido
That you've been gone
¿A dónde fuiste?
Where'd you go?
Te extraño tanto
I miss you so
Parece que ha sido una eternidad
Seems like it's been forever
Que te has ido
That you've been gone
Por favor, vuelve a casa
Please come back home
Conoces el lugar donde solías vivir
You know the place where you used to live
Se utiliza para asar hamburguesas y costillas
Used to barbecue up burgers and ribs
Solía tener una pequeña fiesta cada Halloween con dulces por la pila
Used to have a little party every halloween with candy by the pile
Pero ahora, sólo te detienes de vez en cuando
But now, you only stop by every once and a while
Me encuentro llenando mi tiempo
Shit, I find myself just fillin' my time
Con cualquier cosa para alejar de mi mente el pensamiento de ti
With anything to keep the thought of you from my mind
Lo estoy haciendo bien, planeo mantenerlo así
I'm doin' fine, I plan to keep it that way
Puedes llamarme si encuentras que tienes algo que decir
You can call me if you find that you have something to say
Y te diré, quiero que sepas que está un poco jodida
And I'll tell you, I want you to know it's a little fucked up
Que estoy atrapado aquí esperando, a veces discutiendo
That I'm stuck here waitin', at times debatin'
Te digo que lo he tenido contigo y tu carrera
Tellin' you that I've had it with you and your career
Yo y el resto de la familia aquí cantando «¿a dónde fuiste?
Me and the rest of the family here, singing, where'd you go?
¿A dónde fuiste?
Where'd you go?
Te extraño tanto
I miss you so
Parece que ha sido una eternidad
Seems like it's been forever
Que te has ido
That you've been gone
¿A dónde fuiste?
Where'd you go?
Te extraño tanto
I miss you so
Parece que ha sido una eternidad
Seems like it's been forever
Que te has ido
That you've been gone
Por favor, vuelve a casa
Please come back home
Quiero que sepas que está un poco jodida
I want you to know it's a little fucked up
Que estoy atrapado aquí esperando, ya no debatí
That I'm stuck here waitin', no longer debatin'
Cansado de sentarse y odiar y hacer estas excusas
Tired of sittin' and hatin' and makin' these excuses
Por qué no estás cerca, y sintiéndote tan inútil
For why you're not around, and feeling so useless
Parece que una cosa ha sido verdad todo el tiempo
It seems one thing has been true all along
No sabes lo que tienes hasta que se ha ido
You don't really know what you've got 'til it's gone
Supongo que ya lo he tenido contigo y tu carrera
I guess I've had it with you and your career
Cuando vuelvas, no estaré aquí y podrás cantarlo
When you come back I won't be here and you can sing it
¿A dónde fuiste?
Where'd you go?
Te extraño tanto
I miss you so
Parece que ha sido una eternidad
Seems like it's been forever
Que te has ido
That you've been gone
¿A dónde fuiste?
Where'd you go?
Te extraño tanto
I miss you so
Parece que ha sido una eternidad
Seems like it's been forever
Que te has ido
That you've been gone
Por favor, vuelve a casa
Please come back home
Por favor, vuelve a casa
Please come back home
Por favor, vuelve a casa
Please come back home
Por favor, vuelve a casa
Please come back home
Por favor, vuelve a casa
Please come back home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fort Minor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: