Traducción generada automáticamente
You Are Not Alone
Fosforito
No estás solo
You Are Not Alone
He visto tus luchas, he visto tu dolor
Ive seen your struggles, Ive seen your pain
(No creo que hayas visto lo que he pasado a través del Señor)
(I don't think youve seen what Ive been through Lord)
He visto el sol brillar y he visto la lluvia
Ive seen the sun shine and Ive seen the rain
(todo lo que veo son nubes tormentosas)
( all I see is stormy clouds)
y sé que la gente cambia, pero sigo siendo el mismo
and I know that people change, but I still remain the same
(todo el mundo a mi alrededor cambióen Señor)
(everyone around me's changin Lord)
Te he dado la victoria
Ive given you victory
(donde mi victoria estoy listo...)
(wheres my victory Im ready...)
incluso antes de que llegaran tus problemas
even before your problems came
He visto tus luchas y he visto tus miedos
Ive seen your struggles and ive seen your fears
(Estoy realmente asustado en este momento, no sé qué hacer)
(Im really scared right now, I dont know what to do)
Recuerda que soy el que siempre seca tus lágrimas
remember Im the one who always dries your tears
(y no puedo dejar de llorar señor, no puedo dejar de llorar)
(and I cant stop cryin lord, i cant stop cryin)
cuando sientes que estás en un camino solitario
when you feel like youre on a lonely road
(Dime a dónde fueron todos?)
(tell me where did everybody go?)
Sólo quiero que sepas que no estás sola
I just wanna let you to know that you are not alone
Porque cuando eres débil, yo soy fuerte
'cause when you're weak, I am strong
cuando te caigas te llevaré contigo
when you fall I'll carry you along
Cuando lloras, demasiado cansado para tratar
When you cry, too tired to try,
Voy a limpiar cada lágrima de tu ojo
I will wipe every tear from your eye
cuando te lastimes, seré tu fuerza
when you hurt, I will be your strength
nunca tengas miedo
dont you ever be afraid
Te levantaré cuando te caigas, recuerda que siempre estaré cerca
I will lift you up when you fall down, remember I will always be around
Porque no estás solo, no estás solo, no estás solo, no estás solo, no
cause you, youre not alone youre not alone you're not alone, noo
Siempre lo haré, siempre estaré a tu lado
i will always, I will always be by your side
Porque tengo un llamado, y un propósito en tu vida
cause I have a calling, and a purpose in your life
y en tu ministerio y en tu familia, y en tu hogar
and in your ministry and in your family, and in your home
sólo recuerda, tengo todo bajo control
just remember, I have everything under control
Sé que el enemigo ha intentado derribarte
i know the enemy has tried to bring you down
pero quiero que te levantes, dile al diablo que es un mentiroso: hazlo ahora mismo
but I want you to stand up, tell the devil he's a liar: do it right now
Porque te he dado poder, te he dado fuerza Te he dado autoridad, no te preocupes, sólo crea en mí lo que te digo
cause Ive given you power, Ive given you strength Ive given you authority, don't worry, just believe in me what I say to thee:
no estás solo
you are not alone
(Coro)
(Chorus)
necesitas decir estas palabras conmigo
you needa say these words with me:
aunque camine por el valle de la sombra de la muerte no temeré ningún mal
even though I walk through the valley of the shadow of death I shall fear no evil
Sé que los demonios atacan a tu familia, tus finanzas, te está atacando por todas partes
I know the devils attacking your family, your finances, he's attacking you everywhere
pero no estás solo
but you are not alone
caminas con el padre el hijo y el espíritu santo
you walk with the father the son and the holy ghost
no estás solo
you are not alone
necesitas ponerte de pie, luchar por lo que Dios te ha dado, luchar por tu familia, tus finanzas, luchar por tu curación, luchar por tu liberación, luchar por todo lo que Dios te ha prometido
you needa stand up, stand up fight for what God has given you fight for your family, your finances, fight your healing, fight for your deliverance, fight for everything God has promised you,
No eres cualquiera, no eres cualquiera, eres un hijo de Dios, eres una mujer de Dios, eres un hombre de Dios
youre not just anybody, youre not just anybody, you're a child of God, youre a woman of God, youre a man of God
de pie en el nombre del Señor
stand up in the name of the Lord
porque el evangelista no te levantará
cause the evangelist wont lift you up
el misionero no te levantará, el pastor no te levantará
the missionary wont lift you up, the pastor wont lift you up,
pero el Espíritu Santo, el Espíritu Santo, siempre está a tu lado
but the holy ghost, the holy ghost, he is always by your side...
Tú no estás solo
YOU are not alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fosforito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: