Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116

Komm Zurück

Fotos Band

Letra

Regresa

Komm Zurück

Me levanto y siento mis nervios
Ich stehe auf und fühle meine Nerven

Están desnudos
Sie liegen blank

Mis reservas de energía están agotadas
Meine Kraftreserven sind verbraucht

El último carbón que tuve es fumado
Die letzte Kohle die ich hatte is verraucht

Es verano, después de todo, nubes grisas
Es ist Sommer doch am Himmel graue Wolken

Desde que te fuiste, pierdo el sentido
Seitdem du weg bist, verlier ich an Bedeutung

Pensé que este año
Ich hab gedacht, dass dieses Jahr

sucede algo nuevo
Etwas Neues passiert

pero lo que tiene un perdedor
Aber was hat ein Verlierer

si no pierde otra vez
Wenn er nich einmal mehr verliert

Pero siempre sólo
Sondern immer nur

la misma grieta
Die gleiche scheiße findet

que es probablemente el
Dass ist wohl das

que todavía nos conecta a los dos
Was uns beide noch verbindet

Estábamos juntos
Wir waren zusammen

nos han separado
Haben uns getrennt

Hace mucho que no nos vemos
Haben uns lange nich gesehen

Regresa
Komm zurück

o tendré que ir con los perros
Sonst muss ich vor die Hunde gehen

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Vuelve, vuelve conmigo
Komm zurück, komm zurück zu mir

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Vuelve, vuelve conmigo
Komm zurück, komm zurück zu mir

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ch denk an dich, immer wieder

Tengo que decirte
Ich muss dir sagen

Sigo pensando en ti
Ich denke an dich immer noch

Intenté una vida
Ich hab versucht ein Leben

sin guiarlo
Ohne dich zu führen doch

He estado aguantándote desde que ya no estás conmigo
Ich hänge an dir seit du nich mehr mit mir bist

Vuelve a mí
Komm zurück zu mir

antes de que el pensamiento de ti me consuma
Bevor der Gedanke an dich mich zerfrisst

Mis amigos rara vez preguntan
Meine Freunde fragen nur noch selten

cómo lo estoy haciendo
Wie es mir geht

y a mis espaldas
Und hinter meinem Rücken

Pregunte qué es?!
Fragen sie woran es liegt?!

Es demasiado tarde dicen que
Es is zu spät sagen sie

pero no puede olvidar esto
Doch er kann sie nich vergessen

no puedo dormir
Kann nich Schlafen

No estoy trabajando, no estoy comiendo
Nich Arbeiten nich Essen

Cada noche me estrello
Jeden Abend stürz ich ab

empieza a molestar lentamente
Es fängt langsam an zu nerven

Lo que fue ayer
Was gestern war

Puedo, por ejemplo, tirar en el bar
Könnt ich z. B in die Tonne werfen

mejor gracias también sé que no trae nada
Besten dank ich weiß auch, dass es nix bringt

Regresa
Komm zurück

porque todo lo que hago no tiene éxito
Weil alles was ich mache nich gelingt

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Vuelve, vuelve conmigo
Komm zurück, komm zurück zu mir

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Regresa
Komm zurück

Vuelve, vuelve conmigo
Komm zurück, komm zurück zu mir

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Pienso en ti, una y otra vez
Ich denk an dich, immer wieder

Tengo que decirte
Ich muss dir sagen

Sigo pensando en ti
Ich denke an dich immer noch

Intenté una vida
Ich hab versucht ein Leben

pero no para guiarlo
Hne dich zu führen doch

He estado aguantándote desde que ya no estás conmigo
Ich hänge an dir seit du nich mehr mit mir bist

Me levanto y siento mis nervios
Ich stehe auf und fühle meine Nerven

Están desnudos
Sie liegen blank

Mis reservas de energía están agotadas
Meine Kraftreserven sind verbraucht

El último carbón que tuve es fumado
Die letzte Kohle die ich hatte is verraucht

Es verano, después de todo, nubes grisas
Es ist Sommer doch am Himmel graue Wolken

Desde que te fuiste, pierdo el sentido
Seitdem du weg bist, verlier ich an Bedeutung

Pensé que este año
Ich hab gedacht, dass dieses Jahr

sucede algo nuevo
Etwas Neues passiert

pero lo que tiene un perdedor
Aber was hat ein Verlierer

si no pierde otra vez
Wenn er nich einmal mehr verliert

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fotos Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção