Traducción generada automáticamente
Hey Julie
Fountains Of Wayne
Hola Julie
Hey Julie
Trabajando todo el día para un hombrecito malvado
Working all day for a mean little man
Con una corbata de clip y un bronceado frotado
With a clip-on tie and a rub-on tan
Me tiene corriendo por la oficina como un perro alrededor de una pista
He's got me running 'round the office like a dog around a track
Cuando vuelva a casa
When I get back home,
Siempre estás ahí para frotarme la espalda
You're always there to rub my back
Hola Julie
Hey Julie,
Mira lo que me están haciendo
Look what they're doing to me
Tratando de tropezar conmigo
Trying to trip me up
Tratando de agotarme
Trying to wear me down
Julie, te lo juro, es tan difícil soportarlo
Julie, I swear, it's so hard to bear it
Y nunca lo lograría sin ti
And I'd never make it through without you around
No, nunca lo lograría sin ti
No, I'd never make it through with out you around
Horas en el teléfono haciendo llamadas sin sentido
Hours on the phone making pointless calls
Tengo un escritorio lleno de papeles que no significa nada
I got a desk full of papers that means nothing at all
A veces me encuentro mirando al espacio
Sometimes I catch myself staring into space
Cuenta atrás las horas hasta que pueda ver tu cara
Counting down the hours 'til I get to see your face
Hola Julie
Hey Julie,
Mira lo que me están haciendo
Look what they're doing to me
Tratando de tropezar conmigo
Trying to trip me up
Tratando de agotarme
Trying to wear me down
Julie, te lo juro, es tan difícil soportarlo
Julie, I swear, it's so hard to bear it
Y nunca lo lograría sin ti
And I'd never make it through with out you around
No, nunca lo lograría sin ti
No, I'd never make it through with out you around
[Puente]
[Bridge]
¿Cómo llegó a ser
How did it come to be
Que tú y yo debemos ser
That you and I must be
¿Lejos el uno del otro todos los días?
Far away from each other every day?
¿Por qué debo pasar mi tiempo?
Why must I spend my time
Llenando mi mente
Filling up my mind
¿Con hechos y cifras que nunca se suman de todos modos?
With facts and figures that never add up anyway?
De todos modos, nunca se suman
They never add up anyway
Trabajando todo el día para un chico malvado
Working all day for a mean little guy
Con un peluquín malo y una corbata manchada de sopa
With a bad toupee and a soup-stained tie
Me tiene corriendo por la oficina
He's got me running 'round the office
Como un jerbo en una rueda
Like a gerbil on a wheel
Él puede decirme qué hacer
He can tell me what to do
Pero no puede decirme qué sentir
But he can't tell me what to feel
Hola Julie
Hey Julie,
Mira lo que me están haciendo
Look what they're doing to me
Tratando de tropezar conmigo
Trying to trip me up
Tratando de agotarme
Trying to wear me down
Julie, te lo juro, es tan difícil soportarlo
Julie, I swear, it's so hard to bear it
Y nunca lo lograría sin ti
And I'd never make it through with out you around
No, nunca lo lograría sin ti
No, I'd never make it through without you around
No, nunca lo lograría sin ti
No, I'd never make it through with out you around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fountains Of Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: