Traducción generada automáticamente
The Breakup Song
Francesca Battistelli
La canción de ruptura
The Breakup Song
Enfermo y cansado de estar enfermo y cansado
Sick and tired of being sick and tired
Tuve de muchos de ustedes como puedo soportar
Had of much of you as I can take
Estoy tan acabado, tan por tener miedo
I'm so done, so over being afraid
He revisado los movimientos
I've gone through the motions
He estado de ida y vuelta
I've been back and forth
Sé que estás pensando que has oído esto antes
I know that you're thinking you've heard this before
No sé cómo decirlo
I don't know how to say it
Así que voy a decirlo
So I'm just gonna say it
Miedo, tú no eres el dueño de mí
Fear, you don't own me
No hay lugar en esta historia
There ain't no room in this story
Y no tengo tiempo para ti
And I ain't got time for you
Diciéndome lo que no soy
Telling me what I'm not
Como si me conocieras bien, ¿adivina qué?
Like you know me well guess what?
Sé quién soy
I know who I am
Sé que soy fuerte
I know I'm strong
Y yo soy libre
And I am free
Tengo mi propia identidad
Got my own identity
Así que el miedo, nunca serás bienvenido aquí
So fear, you will never be welcome here
Tómate un minuto, deja que se asiente
Take a minute, let it settle in
Probablemente nunca lo viste venir
You probably never saw it coming
Algo tiene que ceder, así que te doy por vencido
Something's gotta give so I give up you, oh
Aquí no hay lugar para ti
There's no room for you here
Sí, ya he tenido suficiente
Yeah, I've had enough
No hay señal de vacante en mi corazón está iluminado
No vacancy sign on my heart is lit up
En caso de que no lo hayas oído
In case you didn't hear it
Aquí está otra vez
Here it is again
Miedo, tú no eres el dueño de mí
Fear, you don't own me
No hay lugar en esta historia
There ain't no room in this story
Y no tengo tiempo para ti
And I ain't got time for you
Diciéndome lo que no soy
Telling me what I'm not
Como si me conocieras bien, ¿adivina qué?
Like you know me well guess what?
Sé quién soy
I know who I am
Sé que soy fuerte
I know I'm strong
Y yo soy libre
And I am free
Tengo mi propia identidad
Got my own identity
Así que el miedo, nunca serás bienvenido aquí
So fear, you will never be welcome here
¿Hay alguien ahí fuera como yo?
Is there anybody out there just like me?
¿Alguien necesita miedo para irse?
Anybody needing fear to leave?
Si no sabes cómo decirlo
If you don't know how to say it
Canta conmigo
Sing along with me
Canta miedo, no eres mi dueño
Sing fear, you don't own me
No hay lugar en esta historia
There ain't no room in this story
Y no tengo tiempo para ti
And I ain't got time for you
Diciéndome lo que no soy
Telling me what I'm not
Como si me conocieras bien, ¿adivina qué?
Like you know me well guess what?
Sé quién soy
I know who I am
Sé que soy fuerte, valiente
I know I'm strong, brave
Y yo soy libre
And I am free
Tengo mi propia identidad
Got my own identity
Así que el miedo, nunca serás bienvenido aquí
So fear, you will never be welcome here
Oh, adiós, adiós miedo
Oh, goodbye, goodbye fear
Nunca serás bienvenido aquí
You will never be welcome here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Battistelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: