Traducción generada automáticamente
Riflessi Di Me
Francesca Michielin
Reflexiones De Mí
Riflessi Di Me
Espejo, ya sabes
Specchio che sai
Recuérdame cómo soy
Ricordarmi quello che sembro
Pero no sabes cómo mirar
Ma non sai guardare
Dentro de mí
Dentro di me.
No se puede encontrar
Non puoi trovare
Tú por mí
Tu per me
Todas las cosas que me siento aparte
Tutte le cose che sento distanti
Aunque
Anche se
Si son los mismos que
Se son le stesse che
Nunca lo olvido
Non dimentico mai
Si cierro los ojos me encantaría
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mí
Ogni parte di me
De una vez por todas
Una volta per tutte
Ser capaz de hacer las paces conmigo
Poter far la pace con me
Y con este espejo
E con questo specchio
Eso sólo me pregunta
Che non fa che chiedermi
Ser alguien que no está aquí
Di essere qualcuno che non c'è.
Ahora camino solo
Adesso cammino da sola
Conmigo
Con me
Entre los charcos
Tra le pozzanghere
Los veo bailando
Li vedo ballare
Esos reflejos de mí
Quei riflessi di me.
Un paso más
Un altro passo
Pero se quedan ahí
Ma restano lì
Para susurrarme un momento
A sussurrarmi un attimo
Para sacudirme
A scuotermi.
Yo no soy el que
Non sono quella che
Me parezco a ti
Ti sembro
Cuando me miras así
Quando tu mi guardi così
Lo que me parezco a ti
Quella che ti sembro
Cuando me miras así
Quando tu mi guardi così.
Si cierro los ojos me encantaría
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mí
Ogni parte di me
De una vez por todas
Una volta per tutte
Para poder hacer las paces conmigo
Poter far la pace con me.
Si cierro los ojos me encantaría
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mí
Ogni parte di me
De una vez por todas
Una volta per tutte
Para poder hacer las paces conmigo
Poter far la pace con me.
Y con este espejo
E con questo specchio
Eso sólo me pregunta
Che non fa che chiedermi
Para parecerse a
Di sembrare
Alguien que no está aquí
Un qualcuno che non c'è.
Si cierro los ojos me encantaría
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mí
Ogni parte di me
De una vez por todas
Una volta per tutte
Para poder hacer las paces conmigo
Poter far la pace con me.
Si cierro los ojos me encantaría
Se chiudessi gli occhi amerei
Cada parte de mí
Ogni parte di me
De una vez por todas
Una volta per tutte
Para poder hacer las paces conmigo
Poter far la pace con me.
Y con este espejo
E con questo specchio
Eso sólo me pregunta
Che non fa che chiedermi
Para parecerse a
Di sembrare
Alguien que no está ahí
Un qualcuno che non c'è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: