Traducción generada automáticamente
Tutto Quello Che Ho
Francesca Michielin
Todo lo que tengo
Tutto Quello Che Ho
Esta imagen me recordará a
Quest' immagine mi ricorderà
Que las cosas nunca terminan
Che le cose non finiscono mai
Como uno cree
Come uno crede
Y no serás
E tu non sarai
Alguien que olvidaré
Qualcuno che dimenticherò
Nunca me he sentido más inútil
Non mi sono mai sentita più inutile
Nunca me he sentido más frágil
Non mi sono mai sentita più fragile
Y lejos de ti
E lontana da te
Y ahora estoy aquí
E adesso sono qui
Para darte todo lo que tengo
Per darti tutto quello che ho
(Más que eso no está allí)
(Più di questo non c'è)
No me importa la razón
Non mi interessa la ragione
Pero el amor que tendré
Ma l'amore che avrò
(Que sólo tendré de ti)
(Che avrò solo da te)
Como polillas en llamas
Come falene sulle fiamme
Me estoy acercando un poco
Mi avvicino un po' di più
Y te pido perdón y te pido
E chiedo il tuo perdono e tu
Me das la mano y
Tu stringi la mia mano e
Nunca me he sentido más débil
Non mi sono mai sentita più debole
Nunca me había sentido tan frágil
Non mi sono mai sentita così fragile
Y lejos de ti
E lontana da te
Pero ahora estoy aquí
Ma adesso sono qui
Para darte todo lo que tengo
Per darti tutto quello che ho
(Más que eso no está allí)
(Più di questo non c'è)
No me importa la razón
Non mi interessa la ragione
Pero el amor que tendré
Ma l'amore che avrò
(Que sólo tendré de ti)
(Che avrò solo da te)
Más que eso no hay
Più di questo non c'è
Esa lágrima me recordará a
Quella lacrima mi ricorderà
Que más que eso no hay
Che più di questo non c'è
La mirada tensa
Lo sguardo teso
Él está fijo en mí
È fisso su di me
Más que eso no hay
Più di questo non c'è
Pero ahora estoy aquí
Ma adesso sono qui
Para darte todo lo que tengo
Per darti tutto quello che ho
(Más que eso no está allí)
(Più di questo non c'è)
No me importa la razón
Non mi interessa la ragione
Pero el amor que tendré
Ma l'amore che avrò
(Que sólo tendré de ti)
(Che avrò solo da te)
Pero ahora sólo quiero
Ma adesso voglio solo
Te daré todo lo que tengo
Darti tutto quello che ho
(Más que eso no está allí)
(Più di questo non c'è)
Más que tus ojos cerrados
Più dei tuoi occhi chiusi
De tus esperanzas no hay
Delle tue speranze non c'è
(Más que eso no está allí)
(Più di questo non c'è)
Más que mi bulto en mi garganta
Più del mio nodo alla gola
Más que la forma en que piensas en mí
Più del modo in cui pensi a me
(Más que eso no está allí)
(Più di questo non c'è)
Más que la buena sonrisa
Più del sorriso buono
Que siempre tienes a un lado para mí
Che hai sempre da parte per me
(Más que eso no está allí)
(Più di questo non c'è)
Más que eso no hay
Più di questo non c'è
Más que eso no hay
Più di questo non c'è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: