Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.097

Un Cuore In Due

Francesca Michielin

Letra

Un corazón en dos

Un Cuore In Due

Sucede que
Succede che

Puentes caen
I ponti cadono

Yo me quedo aquí, tú detente ahí
Io resto qui, tu fermo lì

No sé por qué
Non so perché

¿Quién soy yo?
Chi sono io

Sólo sé quién eres
So solo chi sei tu

Pero yo seré tuya, tú serás mía
Ma sarò tua, tu sarai mio

Soy espeluznante
Ho I brividi

Cuida de quien eres
Abbi cura di quello che sei

De lo que sientes y lo que quieres
Di ciò che senti e ciò che vuoi

Y nunca lo olvides
E non dimenticarlo mai

Tener un corazón en dos no es fácil
Avere un cuore in due non è facile

Todo el mundo quiere más de la mitad para sí mismo
Ognuno vuole più della metà per sè

Que si me lastima entonces lo sientes
Che se mi faccio male poi lo senti tu

Alguien tiene más
Qualcuno ne ha di più

Tener un corazón en dos no es fácil
Avere un cuore in due non è facile

A lo sumo se convierte en un hábito
Al massimo diventa un'abitudine

Que si te amo, entonces te detienes
Che se ti amo io poi ti fermi tu

¿Quién queda tiene más?
Chi resta ne ha di più

Sucede que
Succede che

Los días corren
I giorni corrono

Yo me desvanecí, tú te desvaneces
Sbiadisco io, sbiadisci tu

No me gustaría
Non lo vorrei

Pero cuídate de quién eres
Ma abbi cura di quello che sei

De lo que sientes y lo que quieres
Di ciò che senti e ciò che vuoi

Y nunca lo olvides
E non dimenticarlo mai

Tener un corazón en dos no es fácil
Avere un cuore in due non è facile

Todo el mundo quiere más de la mitad para sí mismo
Ognuno vuole più della metà per sè

Que si me lastima entonces lo sientes
Che se mi faccio male poi lo senti tu

Alguien tiene más
Qualcuno ne ha di più

Tener un corazón en dos no es fácil
Avere un cuore in due non è facile

A lo sumo se convierte en un hábito
Al massimo diventa un'abitudine

Que si te amo, entonces te detienes
Che se ti amo io poi ti fermi tu

¿Quién queda tiene más?
Chi resta ne ha di più

Sé que esta nieve
So che questa neve

Tarde o temprano se derretirá
Prima o poi si scioglierà

Y eso dejará atrás
E che lascerà dietro di sè

Días para descubrirse a sí mismos tan fuertes como la verdad
Giorni per scoprirsi forti come verità

La verdad
Verità

Tener un corazón en dos no es fácil
Avere un cuore in due non è facile

Todo el mundo quiere más de la mitad para sí mismo
Ognuno vuole più della metà per sè

Que si me lastima entonces lo sientes
Che se mi faccio male poi lo senti tu

Alguien tiene más
Qualcuno ne ha di più

Tener un corazón en dos no es fácil
Avere un cuore in due non è facile

A lo sumo se convierte en un hábito
Al massimo diventa un'abitudine

Que si te amo, entonces te detienes
Che se ti amo io poi ti fermi tu

¿Quién queda tiene más?
Chi resta ne ha di più

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ermal Meta / Francesca Michielin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção