Traducción generada automáticamente
Ma Ville
Francis Cabrel
Mi ciudad
Ma Ville
La calle está sucia
La rue est sale
No cantamos allí, apenas nos encontramos
On y chante plus, on s'y croise à peine
Los que caminan allí hablan tan bajo
Ceux qui s'y promènent y parlent si bas
Que la calle está muerta
Que la rue est morte
Calle de la fábrica
Rue d'usine
Cualquier aceite teñido de las máquinas
Toute tachée d'huile tombée des machines
Ya no veo a un niño jugando en tus risas
Je ne vois plus d'enfant jouer dans vos rigoles
La calle es una locura
La rue est folle
Como un mendigo, camino por ahí
Comme un mendiant, je me promène
Nadie que me diga hola
Personne pour me dire bonjour
Soy un extraño, mi madre
Je suis un étranger ma mère
En la ciudad donde nací
Dans la ville où j'ai vu le jour
Como un ladrón, me miran
Comme un voleur, ils me regardent
No se trata de amistad
Il n'est pas question d'amitié
Sus sonrisas los mantienen
Leurs sourires ils se les gardent
En esta ciudad donde nací
Dans cette ville où je suis né
Mi ciudad está triste
Ma ville est triste
Cien mil personas y nadie existe
Cent mille personnes et personne n'existe
Corrientes de moneda arrastrando mil fantasmas
Des courants de monnaie traînent mille fantômes
Como un hombre
Comme un seul homme
Mi ciudad es gris
Ma ville est grise
De corredores de concreto a porches de iglesia
Des couloirs de béton aux porches des églises
Todo se volverá tan negro que no hay cura
Tout deviendra si noir qu'il n'y a plus de remède
Mi ciudad es fea
Ma ville est laide
Como un mendigo, camino por ahí
Comme un mendiant, je me promène
Nadie que me diga hola
Personne pour me dire bonjour
Soy un extraño, mi madre
Je suis un étranger ma mère
En la ciudad donde nací
Dans la ville où j'ai vu le jour
Como un ladrón, me miran
Comme un voleur, ils me regardent
Ya no se trata de amistad
Il n'est plus question d'amitié
Sus sonrisas los mantienen
Leurs sourires ils se les gardent
En esta ciudad donde nací
Dans cette ville où je suis né
Pero mañana, mañana si quieres
Mais demain, demain si tu veux
Todo mañana, ambos mañana
Tout demain, demain tous les deux
Volveremos a mi pueblo, a mi pueblo
On refera ma ville, ma ville
Y mañana, mañana si quieres
Et demain, demain si tu veux
Todo mañana, todo mañana tanto
Tout demain, tout demain tous les deux
Volveremos a mi pueblo
On refera ma ville...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: