Traducción generada automáticamente
Les Tours Gratuits
Francis Cabrel
Giros Gratis
Les Tours Gratuits
Girar hermosos unicornios
Tournez belles licornes
Girar Caballos de Madera
Tournez chevaux de bois
Te giras por la forma
Vous tournez pour la forme
No volverán
Elles ne reviendront pas
Tienen otras preocupaciones
Elles ont d’autres soucis
Y tantos otros juegos
Et tellement d’autres jeux
La ciudad se ha llenado
La ville s’est remplie
De los chicos enamorados
De garçons amoureux
Vuelta veleta bonita
Tournez jolis girouettes
Cohetes de cartón
Fusées de carton
Como la vida está mal hecha
Comme la vie est mal faite
Un día se van
Un jour elles s’en vont
Y ya me arrepiento de ti
Et déjà je vous regrette
Paseos en el jardín
Manèges de jardin
Donde viajan los niños
Où les enfants voyagent
Y nunca ir lejos
Et ne vont jamais loin
Más allá de los gritos de alegría
Passé les cris de joie
Pasó las tiradas gratis
Passé les tours gratuits
Un día ella cree
Un jour elle croit
Cree que sabe todo sobre la vida
Elle croit tout savoir de la vie
Por una de sus adorables bocas
Pour un de ses loulous à l’adorable gueule
Ella deja paseos y los padres solos
Elle laisse les manèges et les parents seuls
Solo y todos devueltos
Seuls et tout retournés
De tus lunas temblorosas
De vos lunes tremblantes
Y cargado de colores
Et chargées de couleurs
Desde sus encantadores coches
De vos voitures charmantes
Llevan a muchos
Qu’ellles conduisent à plusieurs
Un día bajan
Un jour elles descendent
Así sin ninguna razón
Comme ça sans raisons
Un día son grandes
Un jour elles sont grandes
Se vuelven los talones
Elles tournent les talons
Más allá de los gritos de alegría
Passé les cris de joie
Pasó las tiradas gratis
Passé les tours gratuits
Un día ella cree
Un jour elle croit
Cree que sabe todo sobre la vida
Elle croit tout savoir de la vie
Hoy, cuando ella pasa, mira a otro lado
Aujourd’hui, quand elle passe, elle regarde ailleurs
Los chicos en las terrazas que hacen los corazones bonitos
Les garçons aux terrasses qui font les jolis cœurs
Que hacen que los bonitos corazones se vuelvan
Qui font les jolis cœurs tourner
Esos ojos que te devoran
Ces yeux qui vous dévorent
Desde los bancos alrededor
Depuis les bancs autour
Aquellas personas que te aman
Ces gens qui vous adorent
Fotografiar el amor
Photographiant l’amour
Me gustaban todos los demás
J’ai fait comme tout le monde
Para tres extremos de cuerda
Pour trois bouts de ficelles
Colgado en un globo
Pendu à un ballon
Sólo la miré
Je n’ai regardé qu’elle
Sus manos a los techos
Vos mains vers les plafonds
Y me gustaba todo el mundo
Et j’ai fait comme tout le monde
Aplaudí la ronda
J’ai applaudi la ronde
Vi tus ojos brillar
J’ai vu briller vos yeux
¿Qué puedo pedir mejor?
Que demander de mieux?
¿Qué puedo pedir mejor?
Que demander de mieux?
Vamos, vamos
Allez...
Vuelta bastante fugitivo
Tournez jolies fugueuses
La vida es así
La vie est comme ça
Por encima de todo, sé feliz
Surtout, soyez heureuses
Para dar la vuelta a otros brazos
À tourner dans d’autres bras
No quieres preocuparte por eso
Faut pas que ça vous inquiète
Estaba muy feliz
J’ai été très heureux
Estos millones de veces cuando
Ces millions de fois où
Vi tus ojos brillar
J’ai vu briller vos yeux
Pasó las tiradas gratis
Passé les tours gratuits
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: