Traducción generada automáticamente
Não tente sozinho
Francisco Bezerra
No lo intentes solo
Não tente sozinho
Caminando sin destino
Caminhando sem destino
Con un corazón herido
Com o coração ferido
Sin amor, y sin paz
Sem amor, e sem paz
Así era yo
Era assim que eu estava
Dando un paso adelante
Dando um passo para frente
Y dos pasos atrás
E dois passos para trás
¿En ninguna parte?
A lugar nenhum chegava
Porque lo intenté todo por mí mismo
Porque sozinho eu tentava
Lleva mi cruz
Carregar a minha cruz
Fue entonces cuando entendí
Foi quando entendi
Que no pude hacerlo
Que eu não ia conseguir
Sin la ayuda de Jesús
Sem ajuda de Jesus
(coro)
(coro)
No lo intentes solo
Não tente sozinho
No vas a lograrlo
Você não vai conseguir
Lleva tu cruz
Carregar a sua cruz
Sin la ayuda de Jesús
Sem ajuda de Jesus
Desde el lugar que ni siquiera te vas
Do lugar nem vai sair
Traté de ir por mi cuenta
Eu tentei seguir sozinho
Y casi termino
E quase me acabei
Con Jesús en mi camino
Com Jesus na minha estrada
La historia ha sido cambiada
A história foi mudada
Y la victoria que he logrado
E a vitória alcancei
Sin la dirección de Dios
Sem a direção de Deus
Ser rico o plebeyo
Seja rico ou plebeu
No hay vida tranquila
Não tem vida sossegada
Siempre hay una razón
Há sempre um motivo
Para que sus objetivos
Pra que os seus objetivos
siempre se convierten en nada
Se tornem sempre em nada
Trata de entender
Procure entender
Esa fuerza y poder
Que a força e o poder
Está en manos de Jehová
Está nas mãos de Jeová
¿Por qué tanto sufrimiento?
Porque tanto sofrimento
A partir de este momento
A partir deste momento
Deja que Dios te guíe
Deixa Deus te guiar.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco Bezerra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: