Traducción generada automáticamente
Nomadi
Franco Battiato
Nómadas
Nomadi
Nómadas en busca de rincones de tranquilidad
Nomadi che cercano gli angoli della tranquillità
en las nieblas del norte y la agitación de las civilizaciones
nelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà
entre la luz oscura y la monotonía
tra i chiari scuri e la monotonia
de los días que pasan
dei giorni che passano
caminante vas
camminatore che vai
en busca de paz al anochecer
cercando la pace al crepuscolo
lo encontrarás
la troverai
al final de la carretera
alla fine della strada.
A lo largo del tránsito de la aparente dualidad
Lungo il transito dell'apparente dualità
la lluvia de septiembre
la pioggia di settembre
despierta los vacíos de mi habitación
risveglia i vuoti della mia stanza
y el gemido de la soledad
ed i lamenti della solitudine
prolongar
si prolungano
como un extraño no siento lazos de sentimientos
come uno straniero non sento legami di sentimento.
Y me iré
E me ne andrò
de las ciudades
dalle città
esperando el despertar
nell'attesa del risveglio.
Los vagabundos van en busca de hospitalidad
I viandanti vanno in cerca di ospitalità
en pueblos soleados
nei villaggi assolati
y en los barrios marginales de la inmensidad
e nei bassifondi dell'immensità
y dormirse sobre las almohadas de la tierra
e si addormentano sopra i guanciali della terra
extraño buscando la dimensión insondable
forestiero che cerchi la dimensione insondabile.
La encontrarás, fuera de la ciudad
La troverai, fuori città
al final de la carretera
alla fine della strada.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Battiato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: