Traducción generada automáticamente
Toute La Vie
Claude François
Toda la vida
Toute La Vie
Toda la vida, toda la vida
Toute la vie, toute la vie
Tres pequeñas palabras que significan tanto
Trois p'tits mots qui veulent dire tant de choses.
Toda la vida, toda la vida
Toute la vie, toute la vie
Es para siempre, cuando dijimos
C'est pour toujours, quand on a dit :
Toda la vida, toda la vida
Toute la vie, toute la vie
¿Cuántos sueños y amor significa!
Que de rêves et d'amour ça suppose !
Toda la vida para amarse unos a otros
Toute la vie pour s'aimer,
Nunca, nunca es suficiente
Ce n'est jamais, jamais assez.
Toda mi vida, lo veré
Toute la vie, je reverrai
Esta playa en invierno
Cette plage en hiver,
Este bulevar que corría a lo largo del mar
Ce boulevard qui longeait la mer
Y ella dijo: «Nunca me iré
Et elle qui me disait : "jamais je partirai."
Toda la vida, toda la vida
Toute la vie, toute la vie
Cuando dura el espacio de una rosa
Quand ça dure l'espace d'une rose,
Te deja arrepentimientos, que te siguen
Ça vous laisse des regrets, qui vous suivent
Toda la vida
Toute la vie.
Toda mi vida, lo veré
Toute la vie, je reverrai
Esta abierta
Ce portail ouvert,
Escucharé el portazo
J'entendrai claquer la portière
Y ella dijo: «Volveré pronto
Et elle qui me disait : "très vite je reviendrai."
Toda la vida, toda la vida
Toute la vie, toute la vie
Tres pequeñas palabras que hacen creer tanto
Trois p'tits mots qui font croire tant de choses.
Y sin embargo, se acabó
Et pourtant c'est fini.
Se ha ido
Elle est partie,
Parte para toda la vida... (4x)
Partie pour toute la vie... (4x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: