Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 547
Letra

DHL

DHL

Amor que yo, amor que doy
Love that I, love that I give

Eso no es todo lo que me rindo
That is not all that I give up

Uh, ajá
Uh, uh-huh

Amor que yo, amor que doy
Love that I, love that I give

Ajá, ajá, eh
Uh-huh, uh-huh, huh

Eso no es todo lo que me rindo
That is not all that I give up

Mira esos batidos
Look at them shakes, uh-huh

Se inventó un baile
Made up a dance

¿Cómo es que te estremeció?
How come you shook?

Pero no he sacado mis manos
But I ain't took out my hands

Frijoles, Starbucks, Starstruck
Beans, starbucks, starstruck

Perra que viene pronto, sí
Bitch comin' soon, yeah

Eso es porque apestas, sí (chúpame)
That's 'cause you suck, yeah (suck me)

Eso va a venir pronto, sí (chúpame la polla, huh)
That's comin' soon, yeah (suck my dick, huh)

Estoy en mi bolso
I'm in my bag

Estoy en mi bolsa, mantente alerta
I'm in my bag, stay alert

Por mis cadenas, encontrando la llave, perdóname
'Cause of my chains, findin' the key, pardon me

Busco la llave, ponla, Kawasaki
Findin' the key, put it in, kawasaki

Totando la Amazonía
Totin' the amazon

Mierdas como 6'5 «(mierdas como 6'5")
Shit like 6'5 "(shit like 6'5" )

Rebobina, rebobinar (no, rebobinar)
Take back, rewind (no, rewind)

Oh, ooh, bebé sea mío (bebé sea mío)
Ooh, ooh, baby be mine (baby be mine)

Oh, oh, oh, bebé sé mío
Ooh, ooh, baby be mine

Tengo un paquete, vino de la dhl
Got a pack, came from the dhl

Acabo de levantarme con un paquete
Just got up with a pack

Tengo un paquete, vino de la dhl
Got a pack, came from the dhl

Acabo de tomar una píldora
Just got up on a pill

Tengo un paquete, jodiendo con el frío del sábado por la noche
Got a pack, fuckin' with Saturday night chill

Acabo de levantarme con un paquete
Just got up with a pack

Tengo un paquete, vino de la dhl
Got a pack, came from the dhl

Acabo de tomar una píldora
Just got up on a pill

Tengo un paquete, vino de la dhl
I got a pack, came from the dhl

Tengo una oportunidad con la píldora
I got a shot at the pill

Tengo un paquete, vino de la dhl
I got a pack, came from the dhl

Acabo de tomar una píldora
Just got up on a pill

Cuenta arriba
Count it up

Los negros creen que es nuevo, no es nuevo, muchacho
Niggas think it's new, it ain't new, boy

Los archivos viejos acaban de cumplir dos, sí, gripe, sí
Old files just turned two, yeah, flu, yeah

Aún parece que viene pronto, viene pronto, sí
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah

Todavía suena como si viniera pronto, di la verdad
Still sound like it's comin' soon, tell the truth

Juguete de niño me chupa como un aspirador, como un aspirador
Boy toy suck me like a hoover, like a hoover

Juguete chico montarme como un uber, como un uber
Boy toy ride me like a uber, like a uber

Cara sonriente, carcasa de fábrica, autobús hacia abajo, sí
Smiley face, factory casing, buss it down, yeah

Me encanta
I love it

Lo perdoné, violaciónes, no los he visto por aquí, sí
I forgave it, violations, ain't seen 'em around, yeah

Podría probarlo
Could test it

Piscina ondulada, sentarse detrás de la piscina
Wavy pool, sit behind the pool

Te digo la verdad, hermano
I'm tellin' the truth, bro

Hazme un trato, cepillando sus olas
Run me a trade, brushin' his waves

Parecen fideos de ramen
Shit look like ramen noodles

Carajo, esto suena como si viniera pronto, pronto, hermano
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro

Y todavía suena como si estuviera llegando pronto, llegando pronto
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon

Nuevos archivos en mi disco, nada nuevo, sí
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah

Nuevas vibraciones y no puedo bajar, lo que haces, sí
New vibes and I can't get down, what you do, yeah

Nuevas vibraciones, realmente no se puede bajar a la piscina, sí
New vibes, really can't get down to the pool, yeah

Nuevo gliss sentado en la hermana, en mi muñeca, sí
New gliss sittin' on the sis, on my wrist, yeah

Nueva perra montando en mi polla como una patada, sí
New bitch ridin' on my dick like a kick, yeah

Todo el día y pagué por la tarifa del estudio, en lugar del alquiler, sí
All in the day and I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah

Ahora puedo colgar en esta perra todos los días esperando un poco de inspiración para golpearme
Now I can hang in this bitch every day waitin' for some inspiration to hit me

Parece que estoy vestido para ir de excursión, pero parece que estoy en París y eso, sí
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah

Parece que estoy vestido para un campamento porque estoy montando eso, como si estuviera montando una tienda de campaña, sí
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' up that, like I'm pitchin' a tent, yeah

Esto no es ninguna maldita esperanza y sueños, profecía
This ain't no fuckin' hopes and dreams, prophecy

Todas estas obleas de manga y el grano de café
All these sleeve wafers and the coffee bean

Números romanos, negros quieren comprarme hierba expuesta
Roman numerals, niggas wanna buy me weed exposed

Doble D expuesto, publicar algunos latidos
Double d's exposed, post some beats

Malditas azadas, váyanse, ahora mis malditas tiendas de piso
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' floor stores

Muévete despacio, sí
Move me slow, yes

Té roofie, éxtasis helado, sosténganlos
Roofie tea, ice ecstasy, hold em'

Has visto mi bolso, está en la mamá, ni siquiera puedo doblarlo
You seen my bag, it's swole at the moma, I can't even fold it

Te dejo un alfiler como si fuera bolos
I drop you a pin like I'm bowling

Lo quieres así que ahora mi oponente
You want it so now you my opponent

El desayuno y la cena es suficiente, pasamos todo ese tiempo solo, solo
Breakfast and dinner is plenty, we spend all that time alone, alone

Mirando las nubes, whoa, oh
Watchin' the clouds, whoa, oh

Tengo un paquete, vino de la dhl
I got a pack, came from the dhl

Acabo de levantarme con un paquete
Just got up with a pack

Tengo un paquete, vino de la dhl
I got a pack, came from the dhl

Acabo de levantarme con un paquete
Just got up with a pack

Tengo un paquete, oh, un paquete, sí
I got a pack, oh, a pack, yeah

Acabo de levantarme con un paquete
Just got up with a pack

Tengo un paquete, oh, dhl
I got a pack, oh, dhl

Acabo de tomar una píldora
Just got up on a pill

Y es woo
And it's woo

Tengo un paquete, vino de la dhl
I got a pack, came from the dhl

Acabo de levantarme con un paquete
Just got up with a pack

Tengo un paquete, salió con dhl
I got a pack, came out with dhl

A Chick se le ocurrió un paquete
Chick just came up with a pack

Tengo un paquete, salió con dhl
I got a pack, came out with dhl

Chick acaba de levantarse con un paquete
Chick just got up with a pack

Tengo un paquete, en DHL
I got a pack, over at dhl

Chick acaba de levantarse con un paquete
Chick just got up with a pack

Drogas independiente, vendiendo registros en el maletero
Independent drug, sellin' records out the trunk

Ya soy rico como el carajo por lo que los productos en el frente
I'm already rich as fuck so the products in the front

Tengo a mi compañero en el frente, ha sido mi mejor amigo durante un mes
Got my partner in the front, been my bf for a month

Pero hemos estado jodiendo desde el salto (salto, salto, salto, salto, salto)
But we been fuckin' from the jump (jump, jump, jump, jump, jump)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção