Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 21.423
Letra
Significado

Noches

Nights

Alrededor de la ciudad
Round the city

A toda hora
Round the clock

Todo el mundo te necesita
Everybody needs you

No, no puedes hacer que todos sean iguales
No you can't make everybody equal

Aunque tienes mucha familia
Although you got beaucoup family

Ni siquiera tienes a nadie siendo honesto contigo
You don't even got nobody being honest with you

Respira hasta que me evapore
Breathe 'til I evaporated

Todo mi cuerpo ve a través de
My whole body see through

Transporte, hecho a mano (G)
Transportation, handmade (G)

Y lo sé mejor que la mayoría de la gente
And I know it better than most people

No confío en ellos de todas formas
I don't trust 'em anyways

No se puede violar la ley con ellos
You can't break the law with them

Consigue un poco de chorro, que tengas una noche tranquila
Get some gushy, have a calm night

Los tiradores que matan a izquierda y derecha
Shooters killing left and right

Trabajando a través de su peor noche
Working through your worst night

Si acierto con mi dinero
If I get my money right

Sabes que no te necesitaré
You know I won't need you

Y te digo, (perra)
And I tell you, (bitch)

Espero que el saco esté lleno
I hope the sack is full up

Estoy jodido, no, estoy jodido
I'm fuckin', no I'm fucked up

Gástalo cuando lo consiga
Spend it when I get that

No estoy tratando de mantenerte
I ain't trying to keep you

No puedo mantener una conversación
Can't keep up a conversation

Nadie puede llegar a ti
Can't nobody reach you

¿Por qué tienes los ojos bien abiertos?
Why your eyes well up?

¿Me llamaste desde una sesión de espiritismo?
Did you call me from a séance?

Eres de mi vida pasada
You are from my past life

Espero que estés bien, hermano
Hope you're doing well bruh

He estado aquí de cabeza
I been out here head first

Siempre como la cabeza primero
Always like the head first

La señal entra y sale
Signal coming in and out

Espero que estés bien, hermano
Hope you're doing well bruh

Todo el mundo te necesita
Everybody needs you

Todo el mundo te necesita
Everybody needs you

Oooh nani nani
Oooh nani nani

Esto se siente como un quaalude
This feel like a quaalude

No hay sueño en mi cuerpo
No sleep in my body

No hay ninguna perra en mi cuerpo
Ain't no bitch in my body

Nuevos comienzos ahh
New beginnings ahh

Los nuevos comienzos despiertan ahh
New beginnings wake up ahh

El Sol se está poniendo
The sun's going down

Es hora de empezar el día
Time to start your day bruh

No puedes seguir llegando tarde a mí
Can't keep being late on me

Saber que necesitas el dinero si vas a sobrevivir
Know you need the money if you gon' survive

La mierda de todas las noches
The every night shit

La mierda de todos los días
The every day shit

Dejar al bebé en casa
Dropping baby off at home

Antes de mi turno de noche
Before my night shift

Sabes que no puedo oír nada de eso, pasar la noche en la mierda
You know I can't hear none of that spend the night shit

Esa mierda kumbaya
That kumbaya shit

Quieres ver el nirvana, pero no quieres morir, sí
Want to see nirvana, but don't want to die yeah

¿Quieres sentir esa na na aunque
Wanna feel that na na though

¿Puedes venir, joder conmigo
Can you come by, fuck with me

Después de mi turno
After my shift

Saber que los chicos quieren verme averiado y eso
Know them boys wanna see me broke down and shit

Vagabundeando y mierda, estresado y mierda
Bummed out and shit, stressed out and shit

Esa es la mierda de todos los días
That's every day shit

Cierra la boca, no quiero que tu conversación
Shut the fuck up I don’t want your conversation

La marihuana rodante que es una vacación barata
Rolling marijuana that's a cheap vacation

Mi mierda de todos los días, mi mierda de todas las noches, mi mierda de todos los días
My everyday shit, every night shit, my every day shit

Cada noche la mierda
Every night shit

Mierda nocturna
Night shit

Mierda nocturna
Night shit

Mierda nocturna
Night shit

Mierda nocturna
Night shit

Toda mi noche, he estado listo para ti toda mi noche
All my night, been ready for you all my night

Te he estado esperando toda la noche
Been waiting on you all my night

Te llamaré para que entres y me avises cuando salgas
I'll buzz you in just let me know when you outside

Toda mi noche
All my night

Has estado desaparecida toda mi noche
You been missing all my night

Todavía tengo algunas buenas noches memorizadas
Still got some good nights memorized

Y la mirada hacia atrás me está haciendo bien
And the look back's getting me right

Todas las noches se jode todos los días
Every night fucks every day up

Todos los días parchea la noche
Every day patches the night up

Por Dios que deberías igualarlo, es ese KO
On God you should match it, it's that KO

Nada de mecheros blancos hasta que me joda mi 28º
No white lighters til I fuck my 28th up

En 1998 mi familia tenía ese Acura, oh
In 1998 my family had that Acura, oh

La leyenda
The Legend

Mantuvo al menos seis discos en el cambiador
Kept at least six discs in the changer

Cuando Boswell y Percy lo tenían activo
Back when Boswell and Percy had it active

Un par de obispos en la ciudad construyendo mansiones
Couple bishops in the city building mansions

Todos los reverendos
All the reverends

Predicando la condición de millonario
Preaching self made millionaire status

Cuando solo podíamos comer en Shoney's de vez en cuando
When we could only eat at Shoney's on occasion

Después del golpe de Trina tuve que transferirme al campus
After 'trina hit I had to transfer campus

Tu apartamento en Houston es donde esperé
Your apartment out in Houston's where I waited

Quedarme contigo cuando no tenía una dirección
Stayin' with you when I didn't have a address

Joder, cuando no tenía un colchón
Fuckin on you when I didn't own a mattress

Trabajando en una forma de salir de Texas
Working on a way to make it outta Texas

Cada noche
Every night

Dejar al bebé en casa antes de mi turno de noche
Droppin' baby off at home before my night shift

Sabes que no puedo oír nada de eso, pasar la noche en la mierda
You know I can't hear none of that spend the night shit

Esa mierda kumbaya
That kumbaya shit

Quieres ver el nirvana, pero no quieres morir, sí
Want to see nirvana, but don't want to die yeah

¿Quieres sentir a esa nana, podrías venir
Wanna feel that nana though, could you come by

Joder conmigo después de mi turno
Fuck with me after my shift

Saber que los chicos quieren verme averiado
Know them boys wanna see me broke down

Vagabundeó
Bummed out

Estresado
Stressed out

La mierda de todos los días
Everyday shit

Cierra la boca, no quiero que tu conversación
Shut the fuck up I don't want your conversation

La marihuana rodante, son unas vacaciones baratas
Rolling marijuana, that's a cheap vacation

Mi mierda de todos los días, mi mierda de todas las noches
My everyday shit, every night shit

Mi mierda de todos los días, mi mierda de todas las noches
My everyday shit, every night shit

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Michael Uzowuru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucas y traducida por Julihonce. Subtitulado por Eduardo. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção