Traducción generada automáticamente
Slide (feat. Calvin Harris & Migos)
Frank Ocean
Slide (hazaña. Calvin Harris & Migos)
Slide (feat. Calvin Harris & Migos)
Yo podría
I might
Vaciar mi cuenta bancaria
Empty my bank account
Y compra ese chico con una pipa
And buy that boy with a pipe
Compra a ese chico con una pipa
Buy that boy with a pipe
Podría, podría
I might, I might
Vaciar mi cuenta bancaria
Empty my bank account
Y compra ese chico con una pipa
And buy that boy with a pipe
Compra a ese chico con una pipa
Buy that boy with a pipe
Yo podría
I might
¿Te deslizas en todas tus noches así?
Do you slide on all your nights like this?
¿Te pruebas todas tus noches así? (Yo podría)
Do you try on all your nights like this? (I might)
Pon un foco en la diapositiva
Put some spotlight on the slide
Lo que sea que venga, viene claro
Whatever comes, comes through clear
¿Te deslizas en todas tus noches así?
Do you slide on all your nights like this?
¿Te pruebas todas tus noches así? (Yo podría)
Do you try on all your nights like this? (I might)
Pon un poco de luz a un lado
Put some spotlight on the side
Y lo que sea que venga, viene claro
And whatever comes, comes through clear
Todas estas joyas no sirven de nada cuando está tan oscuro
All this jewelry ain't no use when it's this dark
Es mi parte favorita, vemos las luces, llegaron tan lejos
It's my favorite part, we see the lights, they got so far
Fue demasiado rápido, no pudimos alcanzarlo con nuestros brazos
It went too fast, we couldn't reach it with our arms
Muñeca en muñeca, un vínculo de encanto (oh, sí)
Wrist on a wrist, a link of charm (oh, yeah)
Acostado, todavía somos un vínculo aparte
Laying, we're still a link apart
Es como si pudiéramos morir aquí todos jóvenes
It's like we could die here all young
Como si pudiéramos teñir el cabello de rubio
Like we could dye hair all blonde
Si pudiéramos ver en veinte gemelos
If we could see in twenty twin
Dos veces pudimos verlo hasta el final
Twice we could see it till the end
Pon ese foco en su cara (foco)
Put that spotlight on her face (spotlight)
Pon ese foco en su cara (ah, sí)
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
Vamos a subir y subir (subir)
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
Vamos a encender y arder (arder)
We gon' light up and burn up (burn up)
Mamá demasiado caliente como una (¿como qué?)
Mama too hot like a (like what?)
Mamá demasiado caliente como un horno (horno)
Mama too hot like a furnace (furnace)
Tengo cien G en mi Goyard (G)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
Mis diamantes brillarán cuando las luces oscurezcan (brillen)
My diamonds gon' shine when the lights dark (shine)
Tú y yo damos un paseo por el bulevar (sí)
You and I take a ride down the boulevard (yeah)
Y tus amigos realmente quieren separarnos
And your friends really wanna break us apart
Buen señor
Good Lord
Buena gracia
Good gracious
Mirando mis diamantes mientras salgo de una nave espacial
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out a spaceship
Necesito tu información, tómate unas vacaciones en Malasia
Need your information, take vacation to Malaysia
Eres mi bebé, los paparazzi parpadeando como locos
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
Ella trago la botella
She swallowed the bottle
Mientras me siento y fumo helado
While I sit back and smoke gelato
Camina en mi mansión, veinte mil cuadros, Picasso
Walk in my mansion, twenty thousand painting, Picasso
Las perras se sumergen, se divierten con niggas como un nacho
Bitches be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
Se quitó las bragas, diamantes bailando como Rick Riccardo
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Riccardo
Ella lo tiene
She havin' it
Fue a la universidad trabajando en su soltero
Went to college workin' on her bachelor
Sé que tienes un pasado, yo tengo un pasado, eso está detrás de nosotros
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
Promedio, ganaré un millón en promedio
Average, I'ma make a million on the average
Estoy viajando sin cerebro, perra, estoy fuera de esto
I'm ridin' with no brain, bitch, I'm out of it
¿Te deslizas en todas tus noches así?
Do you slide on all your nights like this?
¿Te pruebas todas tus noches así? (Yo podría)
Do you try on all your nights like this? (I might)
Pon un foco en la diapositiva
Put some spotlight on the slide
Lo que sea que venga, viene claro
Whatever comes, comes through clear
¿Te deslizas en todas tus noches así?
Do you slide on all your nights like this?
¿Te pruebas todas tus noches así?
Do you try on all your nights like this?
Pon un poco de luz a un lado
Put some spotlight on the side
Y lo que sea que venga, viene claro
And whatever comes, comes through clear
Yo podría
I might
Vaciar mi cuenta bancaria (ooh)
Empty my bank account (ooh)
Y compra ese chico con una pipa (ooh, sí)
And buy that boy with a pipe (ooh, yeah)
Compra a ese chico con una pipa
Buy that boy with a pipe
Podría, podría (deslizarme)
I might, I might (slide)
Vaciar mi cuenta bancaria (ooh, deslizar)
Empty my bank account (ooh, slide)
Y compra ese chico con pipa (desliza, sí)
And buy that boy with a pipe (slide, yeah)
Compra a ese chico con una pipa
Buy that boy with a pipe
Yo podría
I might
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: