Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.202
Letra
Significado

Apártate

Walk Away

Cambié mi inocencia por orgullo
I swapped my innocence for pride

Aplastado el final dentro de mi paso
Crushed the end within my stride

Dije que soy fuerte
Said I'm strong

Ahora sé que soy un egresado
Now I know that I'm a leaver

Amo tu sonido alejándote
I love the sound of you walking away

Te vas
You walking away

El rímel sangra una lágrima ennegrecida, oh
Mascara bleeds a blackened tear, oh

Y tengo frio, si tengo frio
And I am cold, yes I'm cold

Pero no tan frio como tu
But not as cold as you are

Amo tu sonido alejándote
I love the sound of you walking away

Te vas
You walking away

Amo tu sonido alejándote
I love the sound of you walking away

Alejándose, hey hey
Walking away, hey hey

¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?

¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?

¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?

Ningún edificio se derrumbará
No buildings will fall down

¿No te irás?
Won't you walk away?

Ningún terremoto partirá el suelo
No quake will split the ground

¿No te irás?
Won't you walk away?

El sol no se tragará el cielo
The sun won't swallow the sky

¿No te irás?
Won't you walk away?

Las estatuas no llorarán
Statues will not cry

¿No te irás?
Won't you walk away?

¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?

¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?

¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?

No puedo volverme para ver esos ojos
I cannot turn to see those eyes

Como pueden surgir disculpas
As apologies may rise

Debo ser fuerte y seguir siendo un incrédulo
I must be strong and stay an unbeliever

Y amo tu sonido alejándote
And love the sound of you walking away

Te vas
You walking away

El rímel sangra en mi ojo
Mascara bleeds into my eye

Y no tengo frio, soy viejo
And I'm not cold, I am old

Al menos tan viejo como tú
At least as old as you are

La la la la la la la la
La la la la la la la la

Y mientras te alejas
And as you walk away

Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away

Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away

Mi lápida se derrumba
My headstone crumbles down

Mientras te alejas
As you walk away

Los vientos de Hollywood aullarán
The Hollywood winds will howl

Mientras te alejas
As you walk away

El Kremlin esta cayendo
The Kremlin's falling

Mientras te alejas
As you walk away

La radio 4 es estática
Radio 4 is static

Mientras te alejas
As you walk away

Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away

Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away

Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away

La puñalada de estilete en una noche silenciosa
The stab of stiletto on a silent night

Stalin sonríe, Hitler se ríe
Stalin smiles, Hitler laughs

Churchill aplaude
Churchill claps

Mao Tse-Tung en la espalda
Mao Tse-Tung on the back

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Alex Kapranos / Bob Hardy / Nick McCarthy / Paul Thomson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nathalia. Subtitulado por Inti y más 3 personas. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção