Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284

What You Waiting For? (Gwen Stefani Cover)

Franz Ferdinand

Letra

¿Qué esperas? (Cubierta de Gwen Stefani)

What You Waiting For? (Gwen Stefani Cover)

Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock

Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock

Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock

Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

Como un gato en celo, atrapado en un coche en movimiento
Like a cat in heat, stuck in a moving car

Una conversación aterradora, cierra los ojos, no encuentro el freno
A scary conversation, shut my eyes, can't find the brake

¿Y si dicen que eres un raro?
What if they say that you're a queer

Naturalmente, estoy preocupado si lo hago solo
Naturally, I'm worried if I do it alone

¿A quién le importa, porque es tu vida?
Who really cares, cause it's your life

Nunca se sabe, podría ser genial
You never know, it could be great

Tómate una oportunidad porque podrías crecer
Take a chance cause you might grow

Oh, ah, oh
Oh, ah, oh

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting for

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting for

Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock

Tic-tac, tic-tac
Tick-tock, tick-tock

Tómate el riesgo, estúpido ho
Take a chance you stupid ho

Como un pedal de eco, te estás repitiendo
Like an echo pedal, you're repeating yourself

Lo sabes todo de memoria
You know it all by heart

¿Por qué estás parado en un solo lugar?
Why are you standing in one place

Nacido para florecer, florecer para perecer
Born to blossom, bloom to perish

Tu momento se acabará
Your moment will run out

Causa de tu cromosoma sexual
Cause of your sex chromosome

Sé que está tan mal, cómo piensa nuestra sociedad (seguro)
I know it's so messed up, how our society all thinks (for sure)

La vida es corta, eres capaz
Life is short, you're capable (uh-huh)

Oh, ah, oh
Oh, ah, oh

Mira tu reloj ahora
Look at your watch now

Sigues siendo una mujer súper sexy
You're still a super hot female

Tienes tu contrato de un millón de dólares
You got your million-dollar contract

Y todos están esperando tu pista caliente
And they're all waiting for your hot track

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting for

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting for

No puedo esperar a volver y a Japón
I can't wait to go back and to Japan

Dame un montón de fans nuevos
Gimme lots of brand new fans

Osaka, Tokio
Osaka, Tokyo

Chicas Harajuku
You Harajuku girls

Maldita sea, tienes un estilo malvado
Damn, you've got some wicked style

Ir
Go

Mira tu reloj ahora
Look at your watch now

Sigues siendo una mujer súper sexy
You're still a super hot female

Tienes tu contrato de un millón de dólares
You got your million dollar contract

Y todos están esperando tu pista caliente
And they're all waiting for your hot track

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting for

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting

¿Qué esperas?
What you waiting for

Bueno, es un buen día para una boda blanca
Well, it's a nice day for a white wedding

Bueno, es un buen día para empezar de nuevo
Well, it's a nice day to start again

Bueno, es un buen día para una boda blanca
Well, it's a nice day for a white wedding

Bueno, es un buen día para empezar de nuevo
Well, it's a nice day to start again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção