Traducción generada automáticamente
The Academy Award
Franz Ferdinand
El Premio de la Academia
The Academy Award
Muéstrame el cuerpo
Show me the body
Estas fotos te sorprenderán
These pictures will shock you
El amor es el lastre que ya no necesitamos
Love is the drag we don't need anymore
No necesitamos anotar
We don't need to score
Muéstrame el cuerpo
Show me the body
404 - No se ha encontrado la puerta de enlace
404 - Gateway not found
Mi esposa es tan admiradora
My wife is such a fan
Muéstrame el cuerpo
Show me the body
Muéstrame el cuerpo ahora
Show me the body now
Estamos protagonizando las películas de nuestras vidas
We're starring in the movies of our lives
Estamos protagonizando las películas de nuestras vidas
We're starring in the movies of our lives
Y el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
And the academy award for good times goes to you
Sí, el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
Yeah, the academy award for good times goes to you
Hay una cámara en cada mano
There's a camera held in every hand
El clamor de aplausos en cada mente
The clamor of applause in every mind
Pero el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
But the academy award for good times goes to you
Muéstrame el cuerpo, hikikomori
Show me the body, hikikomori
A través de cristal líquido miramos el mundo
Through liquid crystal we look at the world
Desde casa de nuestros padres
From our parents' homes
Muéstrame el cuerpo
Show me the body
El secreto de la longevidad es mantenerse alejado de los hombres
The secret of longevity is to stay away from men
Muéstrame el cuerpo
Show me the body
Muéstrame el cuerpo ahora
Show me the body now
Estamos protagonizando las películas de nuestras vidas
We're starring in the movies of our lives
Estamos protagonizando las películas de nuestras vidas
We're starring in the movies of our lives
Y el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
And the academy award for good times goes to you
Sí, el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
Yeah, the academy award for good times goes to you
Hay una cámara en cada mano
There's a camera held in every hand
El clamor de aplausos en cada mente
The clamor of applause in every mind
Pero el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
But the academy award for good times goes to you
Muéstrame el cuerpo
Show me the body
Nunca te das cuenta de cuánto son 8 pintas hasta que los ves en el suelo
You never realise how much 8 pints are till you see them on the ground
Cubren tanto terreno
They cover so much ground
Predator encerrado
Locked up predator
Cazador recolector
Hunter gatherer
Una vez producto raro
Once rare commodity
Ahora se encuentra fácilmente
Now easily found
Sal, azúcar y grasa
Salt, sugar and fat
Hay mucho tráfico
There's heavy traffic
Muéstrame el cuerpo ahora
Show me the body now
Estamos protagonizando las películas de nuestras vidas
We're starring in the movies of our lives
Protagonizar en las películas de nuestras vidas
Starring in the movies of our lives
Y el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
And the academy award for good times goes to you
Sí, el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti
Yeah, the academy award for good times goes to you
Hay una cámara en cada mano
There's a camera held in every hand
El clamor de aplausos en cada mente
The clamor of applause in every mind
Pero el premio de la academia para los buenos tiempos va para ti, tú
But the academy award for good times goes to you, you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: