Traducción generada automáticamente
An Die Musik
Franz Schubert
A la música
An Die Musik
Usted buen arte, en cuántas horas grises
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden
donde el círculo salvaje de la vida me rodea
wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt
¿Has privado mi corazón al amor cálido?
hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden
me han llevado a un mundo de gran amor
hast mich in eine beßre Welt entrückt
en un mundo de cosas buenas!
in eine beßre Welt entrückt!
A menudo un suspiro ha escapado de tu arpa
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen
un dulce y sagrado acorde de ti
ein süßer, heiliger Akkord von dir
me abrió los cielos de los grandes tiempos
den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen
Buen arte, gracias por eso
Du holde Kunst, ich danke dir dafür
Buen arte, gracias!
du holde Kunst, ich danke dir!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Schubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: