Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111

Still Livin'

Freddie Gibbs

Letra

Aún vive

Still Livin'

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Lo que sabes chico, lo que sabes chico
What you know boy, what you know boy

Todavía estoy vivin como un traficante de drogas
I’m still livin like a dope dealer

Y estas calles no tienen piedad de un negro quebrado
And these streets they got no mercy on a broke nigga

Isla Gangsta así que todos mis negros pandilleros
Gangsta Island so all my niggas gang bangers

Las chicas vienen a buscar tu cocinero
Girls come get your cook up

Se me ocurrió con los escoriadores de caña
I came up with the cane slangers

Y crecí al lado del dopeman
And I grew up next door to the dopeman

Chevy rojo CL coupé limpio como una lata de coque
Chevy red CL coupe clean as a coke can

La DEA ha estado haciendo vigilancia en la camioneta de drogas
DEA been doing surveillance they in the dope van

Hoy en día pagan a Walter Payton que son 34 bandas
Nowadays they pay Walter Payton that’s 34 bands

Sí, sigo viviendo como un chico
Yea, I’m still living like a Jack boy

Tengo a tu familia envuelta en cinta, estoy con el chico de la bolsa
Got your family wrapped up in tape, I’m 'bout the sack boy

Y he oído que no es de donde tú eres de donde eres de chico
And I heard it ain’t where you from it’s where you at boy

Asegúrate de que cada lugar en el que estoy al lado del chico de la correa
Make sure every place that I’m at next to the strap boy

Matarlos, las cosas de estos versos hacen agujeros en los corazones
Killing em, shit from these verses put holes in hearses

Y estos camioneros necesitan algún producto para comprar algunos a su servicio
And these truckers need some product to purchase some at their service

Solía vender mi juego amarillo y nextel para los chirpers
Used to sale my yellow and nextel play for the chirpers

No hay duda de que no echamos un vistazo a la CTE, cierran las cortinas
Ain’t no doubt we don’t check out CTE they close the curtains

Y todavía estoy, todavía vivís como un traficante de drogas
And I’m still, still livin like a dope dealer

El dedo en el gatillo no voy a tomar nada de un negro
Finger on the trigger I ain’t taking shit from no nigga

Aún así, sigo viviendo como un chico drogadicto
Still, I’m still living like a dope boy

Envolviendo el paquete de tráfico de drogas lo que sabes chico
Wrapping up the pack of drugs traffic what you know boy

Y todavía estoy, todavía vivís como un traficante de drogas
And I’m still, still livin like a dope dealer

El dedo en el gatillo no voy a tomar nada de un negro
Finger on the trigger I ain’t taking shit from no nigga

Aún así, sigo viviendo como un chico drogadicto
Still, I’m still living like a dope boy

Envolviendo el paquete de tráfico de drogas lo que sabes chico
Wrapping up the pack of drugs traffic what you know boy

Todavía cobrando ese cheque de droga
Still cashing that dope check

Armas y contrabando en cubierta
Guns and contraband on deck

Street dijo que marqué para la muerte
Street said that I marked for death

Y podría ser el que dé fumado siguiente
And might be the one to give smoked next

Podría joderte, podría golpearlo
Might fuck around might beat it down

Que culo ronda y que garganta mojado
That ass round and that throat wet

Eres un chico de sexo recto frío Tecs
You a pussy boy straight cold Tecs

Tengo cien rondas perra sostener eso
Got a hundred rounds bitch hold that

Perra sostén eso, perra aguanta
Bitch hold that, bitch hold up

perra saber lo que 4 busto
Bitch know what that 4 bust

Compré un 14 de esa recta duro
Bought a 14 of that straight hard

Y sirvió a todos los geeker que se enrollaron
And served every geeker that rolled up

Esa trampa recta sin golpes conmigo
That straight trap with no raps with me

OT, pero empacan conmigo
OT but they pack with me

Moonwalking sobre la droga, perra, conozco negros de verdad en Jackson Street
Moonwalking on dope, bitch, I know real niggas on Jackson Street

25, 49, cali kush durante la noche
25th, 49th, cali kush over night

Vuelve a mi tienda, amigo, pero asegúrate de que tienes tu pedido bien
Come back to my store dawg but make sure you got your order right

Y mi tienda podría cerrar, así que asegúrate de poner tus pedidos en
And my shop might close up so make sure you put your orders in

Sólo otro día, otro dólar de la cancha de esquivar otra vez
Just another day another dollar ducking court again

Envolviendo el paquete de tráfico de drogas vigilando
Wrapping up the pack of drugs traffic watching out

Invierno verano primavera otoño negro pala nieve
Winter summer spring fall nigga shovel snow

Y si pudiera, cavaría un túnel directo a México
And if I could I’d dig a tunnel straight to Mexico

Pásame mi correa Creo que la policía en mi puerta porque estoy
Pass me my strap I think the police at my door because I’m

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção