Traducción generada automáticamente
Le Chant Des Sirènes
Fréro Delavega
La canción de las sirenas
Le Chant Des Sirènes
Niños de los parques, niños de las playas
Enfant des parcs, gamins des plages
El viento amenaza castillos de arena
Le vent menace les châteaux de sables
Con mis dedos
Façonnés de mes doigts
El tiempo no ahorra a nadie, por desgracia
Le temps n'épargne personne, hélas
Pasan los años los ecos escapan
Les années passent l'écho s'évade
En la duna de la pyla
Sur la dune du pyla
Dependiendo de las estaciones, los fotomatones
Au gré des saisons, des photomatons
Me entrego a esos destellos de antaño
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Dependiendo de las estaciones, las decisiones
Au gré des saisons, des décisions
Me estoy abandonando
Je m'abandonne
Cuando los recuerdos se enredan
Quand les souvenirs s'emmêlent
Las lágrimas vienen a mí
Les larmes me viennent
Y el canto de las sirenas me lleva de vuelta en el invierno
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh cruel melancolía
Oh mélancolie cruelle
Fluette Harmony
Harmonie fluette
Euforia solitaria
Euphorie solitaire
¿Cuántas bromas, cuántas frasques?
Combien de farces, combien de frasques
¿Cuántos rastros, cuántas máscaras
Combien de traces, combien de masques
¿Nos fuimos de allí?
Avons-nous laissé là-bas?
Bajen las armas, tomen el mar
Poser les armes, prendre le large
Encuentra calma en este ruido
Trouver le calme dans ce vacarme
Antes de que me ahogue allí
Avant que je ne m'y noie
Dependiendo de las estaciones, los fotomatones
Au gré des saisons, des photomatons
Me entrego a esos destellos de antaño
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Dependiendo de las estaciones, las decisiones
Au gré des saisons, des décisions
Me estoy abandonando
Je m'abandonne
Cuando los recuerdos se enredan
Quand les souvenirs s'emmêlent
Las lágrimas vienen a mí
Les larmes me viennent
Y el canto de las sirenas me lleva de vuelta en el invierno
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh cruel melancolía
Oh mélancolie cruelle
Fluette Harmony
Harmonie fluette
Euforia solitaria
Euphorie solitaire
Cuando los recuerdos se enredan
Quand les souvenirs s'emmêlent
Las lágrimas vienen a mí
Les larmes me viennent
Y el canto de las sirenas me lleva de vuelta en el invierno
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh cruel melancolía
Oh mélancolie cruelle
Fluette Harmony
Harmonie fluette
Euforia solitaria
Euphorie solitaire
Cuando los recuerdos se enredan
Quand les souvenirs s'emmêlent
Las lágrimas vienen a mí
Les larmes me viennent
Y el canto de las sirenas me lleva de vuelta en el invierno
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh cruel melancolía
Oh mélancolie cruelle
Fluette Harmony
Harmonie fluette
Euforia solitaria
Euphorie solitaire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fréro Delavega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: