Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 3.638

Mon Petit Pays

Fréro Delavega

Letra

Mi Pequeño País

Mon Petit Pays

Un año más que me congelo oh
Un an de plus que je me caille oh

Me muero de frío oh
Je meurs de froid oh

Un año más y me voy, sí
Un an de plus et je me taille ouais

Y sueño con verte
Et je rêve de te voir

Las noches cien veces sin ti
Les nuits cent fois sans toi

Esperaba susurrando
Moi j'espérais tout bas

Las noches sin ti, cien veces
Les nuits sans toi, sans fois

Volver sobre mis pasos
Revenir sur mes pas

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

No sé
Je ne sais pas

Tan lejos de mí, sigues ahí
Si loin de moi, t'es toujours là

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

Lejos de ti, siempre estás ahí
Loin de toi, t'es toujours là

Un año más y a pesar de todo
Un an de plus et malgré moi

Me mantengo alejado de ti ah ah
Je reste loin de toi ah ah

Un año más usando mis dedos pequeños
Un an de plus à user mes petits doigts

Si nada, solo para ti
Ouais rien, rien que pour toi

Las noches cien veces sin ti
Les nuits cent fois, sans toi

Esperaba susurrando
Moi j’espérais tout bas

Las noches sin ti, cien veces
Les nuits sans toi, cent fois

Volver sobre mis pasos
Revenir sur mes pas

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

No sé
Je ne sais pas

Tan lejos de mí, sigues ahí
Si loin de moi, t'es toujours là

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

Lejos de ti, siempre estás ahí
Loin de toi, t'es toujours là

Todas estas horas buscándote
Toutes ces heures, à te chercher

Cabeza abajo con ojos cerrados
Tête baissée les yeux fermés

En mi piel grabada para siempre
Sur ma peau gravée à tout jamais

Todas estas horas buscándote
Toutes ces heures, à te chercher

Cabeza abajo con ojos cerrados
Tête baissée les yeux fermés

En mi piel grabada para siempre
Sur ma peau gravée à tout jamais

Cuanto más tiempo pasa y más me siento
Plus le temps passe et plus je sens

En mí, estas cosas que no decimos, sí
En moi, ces choses là qu'on ne se dit pas, ouais

Cuanto más avanzo, más siento dentro de mí
Plus j'avance, et plus je sens en moi

Lo que es estar lejos de casa
Ce qu'est d'être loin de chez soi

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

No sé
Je ne sais pas

Tan lejos de mí, sigues ahí
Si loin de moi, t'es toujours là

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

Lejos de ti, siempre estás ahí
Loin de toi, t'es toujours là

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

No sé
Je ne sais pas

Tan lejos de mí, sigues ahí
Si loin de moi, t'es toujours là

Sí, la vida nos separa pero te veo, sí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais

Cada vez más cerca de mi
Chaque fois plus proche de moi

Horas, días, meses
Des heures, des jours, des mois

Lejos de ti, siempre estás ahí
Loin de toi, t'es toujours là

Whoninanana oh oh oh whoninanana
Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Whoninanana oh oh oh whoninanana
Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Whoninanana oh oh oh whoninanana
Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Whoninanana oh oh oh whoninanana
Whoninanana ouh oh oh whoninanana

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Roberta y traducida por Keny. Subtitulado por Marcelle. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fréro Delavega e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção