Traducción generada automáticamente
Quand Je Serai Un Grand
Fréro Delavega
Cuando soy un gran
Quand Je Serai Un Grand
Las luces de la ciudad robaron las estrellas y engañaron el camino de mis sueños de infancia
Les lumières de la ville ont volé les étoiles et trompé le chemin de mes rêves d’enfant
Las luces de la ciudad echaron fuera las estrellas que llenaron mi corazón de infinidad de grandes
Les lumières de la ville ont chassé les étoiles qui remplissaient mon coeur d’infini de plus grand
Cuando sea un gran zarparé para viajar a través de los cielos de mis sueños de infancia
Quand je serai un grand moi je mettrai les voiles pour parcourir les ciels de mes rêves d’enfants
Cuando sea grande, zarparé
Quand je serai un grand moi je mettrai les voiles
Llenaré mi corazón con infinidad de
Je remplirai mon coeur d’infini de plus grand
Y alrededor de la tierra buscaré la luz
Et tout autour de la terre je chercherai la lumière
Y en el techo de la tierra desde aquí veré más claro
Et sur le toit de la terre d’ici j’y verrai plus clair
Las luces de la ciudad no son nada sin estrellas
Les lumières de la ville ne sont rien sans étoiles
Fue escrito antes, mucho antes de nuestro tiempo
C’était écrit avant, bien avant notre temps
Las luces de la ciudad no son nada sin estrellas
Les lumières de la ville ne sont rien sans étoiles
Escucha el fondo de ti, todo es mucho más grande
Écoute au fond de toi, tout y est bien plus grand
Cuando sea grande, zarparé
Quand je serai un grand moi je mettrai les voiles
Entre tierra y mar más miedo, alma a viento
Entre terre et mer plus de peur, l’âme au vent
Cuando sea grande, zarparé
Quand je serai un grand moi je mettrai les voiles
Sé que a mi alrededor el mundo es más grande
Je sais qu’autour de moi le monde y est plus grand
Y en el techo de la tierra desde aquí veré más claro
Et sur le toit de la terre d’ici j’y verrai plus clair
Sí por toda la tierra buscaré la luz
Oui tout au tour de la terre je chercherai la lumière
Y alrededor de la tierra buscaré la luz
Et tout autour de la terre je chercherai la lumière
Y en el techo de la tierra desde aquí veré más claro
Et sur le toit de la terre d’ici j’y verrai plus clair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fréro Delavega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: