Traducción generada automáticamente
Desperado
Glenn Frey
Desperado
Desperado
Desperado
Desperado
(Frey/Henley)
(Frey/Henley)
Desperado, ¿por qué no entras en razón?
Desperado, why don't you come to your senses?
Has estado montando vallas por tanto tiempo
You been out ridin' fences for so long now
Oh, eres difícil
Oh, you're a hard one
Sé que tienes tus razones
I know that you got your reasons
Estas cosas que te agradan
These things that are pleasin' you
Puede lastimarte de alguna manera
Can hurt you somehow
¿No dibujes a la reina de los diamantes?
Don't you draw the queen of diamonds boy
Te ganará si es capaz
She'll beat you if she's able
Sabes que la reina de corazones es siempre tu mejor apuesta
You know the queen of hearts is always your best bet
Ahora me parece que algunas cosas buenas
Now it seems to me, some fine things
Han sido puestos sobre tu mesa
Have been laid upon your table
Pero sólo quieres los que no puedes conseguir
But you only want the ones that you can't get
Desperado, no te vas a hacer más joven
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Tu dolor y tu hambre, te llevan a casa
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Y libertad, oh libertad, bueno, eso es sólo una gente que habla
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Tu prisión está caminando por este mundo sola
Your prison is walking through this world all alone
¿No te enfrían los pies en invierno?
Don't your feet get cold in the winter time?
El cielo no nevará y el sol no brillará
The sky won't snow and the sun won't shine
Es difícil saber la hora de la noche desde el día
It's hard to tell the night time from the day
Estás perdiendo todos tus altibajos
You're losin' all your highs and lows
¿No es gracioso cómo desaparece el sentimiento?
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, ¿por qué no entras en razón?
Desperado, why don't you come to your senses?
Bajen de sus vallas, abran la puerta
Come down from your fences, open the gate
Puede que llueva, pero hay un arco iris encima de ti
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Será mejor que dejes que alguien te ame, antes de que sea demasiado tarde
You better let somebody love you, before it's too late
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glenn Frey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: