Traducción generada automáticamente
Part Of Me, Part Of You
Glenn Frey
Parte de mí, Parte de ti
Part Of Me, Part Of You
Lo sentí cuando salió el sol esta mañana
I felt it when the sun came up this morning
Sabía que no podía esperar otro día
I knew I could not wait another day
Cariño, hay algo que debo decirte
Darling, there is something I must tell you
Una voz distante me está llamando
A distant voice is calling me away
Hasta que encontremos un puente para siempre
Until we find a bridge across forever
Hasta que esta gran ilusión nos lleve a casa
Until this grand illusion brings us home
Tú y yo siempre estaremos juntos
You and I will always be together
A partir de este día nunca caminarás solo
From this day on you'll never walk alone
Eres parte de mí, soy parte de ti
You're a part of me, I'm a part of you
Dondequiera que viajemos
Wherever we may travel
Pase lo que pase
Whatever we go through
Sea cual sea el tiempo que le lleve
Whatever time may take away
No puede cambiar la forma en que nos sentimos hoy
It cannot change the way we feel today
Así que abrázame y di que tú también lo sientes
So hold me close and say you feel it too
Eres parte de mí, y yo soy parte de ti
You're a part of me, and I'm a part of you
Puedo oírlo cuando estoy al lado del río
I can hear it when I stand beside the river
Puedo verlo cuando miro hacia arriba en el cielo
I can see it when I look up in the sky
Puedo sentirlo cuando oigo esa carretera solitaria
I can feel it when I hear that lonesome highway
Tantas millas por recorrer antes de que muera
So many miles to go before I die
No podemos saber nada del mañana
We can never know about tomorrow
Todavía tenemos que elegir qué camino ir
Still we have to choose which way to go
Tú y yo estamos en la encrucijada
You and I are standing at the crossroads
Cariño, hay una cosa que deberías saber
Darling, there is one thing you should know
Eres parte de mí, soy parte de ti
You're a part of me, I'm a part of you
Dondequiera que viajemos
Wherever we may travel
Pase lo que pase
Whatever we go through
Sea cual sea el tiempo que le lleve
Whatever time may take away
No puede cambiar la forma en que nos sentimos hoy
It cannot change the way we feel today
Así que abrázame y di que tú también lo sientes
So hold me close and say you feel it too
Tú eres parte de mí, y yo soy parte de ti
You're part of me, and I'm a part of you
Te miro toda tu vida está delante de ti
I look at you your whole life stands before you
Me miro y me estoy quedando sin tiempo
I look at me and I'm running out of time
El tiempo nos ha traído aquí para compartir estos momentos
Time has brought us here to share these moments
Para buscar algo que quizás nunca encontremos
To look for something we may never find
Hasta que encontremos un puente para siempre
Until we find a bridge across forever
Hasta que esta gran ilusión nos lleve a casa
Until this grand illusion brings us home
Tú y yo siempre estaremos juntos
You and I will always be together
A partir de este día nunca caminarás solo
From this day on you'll never walk alone
Eres parte de mí, soy parte de ti
You're a part of me, I'm a part of you
Dondequiera que viajemos
Wherever we may travel
Pase lo que pase
Whatever we go through
Sea cual sea el tiempo que le lleve
Whatever time may take away
No puede cambiar la forma en que nos sentimos hoy
It cannot change the way we feel today
Así que abrázame y di que tú también lo sientes
So hold me close and say you feel it too
Eres parte de mí, y yo soy parte de ti
You're a part of me, and I'm a part of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glenn Frey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: