Traducción generada automáticamente
Live Those Days Tonight
Friendly Fires
Vive esos días esta noche
Live Those Days Tonight
Nacido demasiado tarde para sentir la edad de oro
Born too late to feel the golden age
Perdí la prisa, las luces de los mejores días
Missed the rush, the lights of better days
Me has reducido a medida con palabras sabias
You cut me down to size with wise words
Y date la vuelta, sentiré, tocaré, aguantaré
And turn around, gonna feel, gonna touch, gonna hold
Las cosas que tenías
The things you had
No te detengas (3x)
Don't hold back (3x)
No sentirás las veces que tuviste
Won't feel the times you had
No puedo tocar tu precioso pasado
I can't touch your precious past
Pero viviré, viviré, viviré
But I'll live, I'll live, I'll live
Viviré esos días esta noche
I'll live those days tonight
Afirmas que tu historia está más allá de un hombre como yo
You claim your history is beyond a man like me
Pero viviré, viviré, viviré
But I'll live, I'll live, I'll live
Viviré esos días esta noche
I'll live those days tonight
Enfréntate al fantasma que me mantiene en el suelo
Face the ghost the keeps me on the ground
Tome lo mejor de lo que hablan
Take the best of what they talk about
En el frío afuera estamos esperando
In the cold outside we're waiting
Para abrazar la noche y tirar de ella cerca
To embrace the night and pull it close
Voy a sentir el amor que tuviste
I'm gonna feel the love you had
No sentirás las veces que tuviste
Won't feel the times you had
No puedo tocar tu precioso pasado
I can't touch your precious past
Pero viviré, viviré, viviré
But I'll live, I'll live, I'll live
Viviré esos días esta noche
I'll live those days tonight
Afirmas que tu historia está más allá de un hombre como yo
You claim your history is beyond a man like me
Pero viviré, viviré, viviré
But I'll live, I'll live, I'll live
Viviré esos días esta noche
I'll live those days tonight
Viviré, viviré, viviré
I'll live, I'll live, I'll live
Viviré, viviré, viviré
I'll live, I'll live, I'll live
Viviré esos días, viviré esos sueños, como si fueran todos míos
I'll live those days, live those dreams, like they're all mine
Los tengo cerca por dentro
I hold them close inside
Viviré esos días, viviré esos sueños, como si fueran todos míos
I'll live those days, live those dreams, like they're all mine
No dejaré que me retengan
Won't let them hold me back
Viviré esos días, viviré esos sueños, como si fueran todos míos
I'll live those days, live those dreams, like they're all mine
Los tengo cerca por dentro
I hold them close inside
Viviré esos días, viviré esos sueños, como si fueran todos míos
I'll live those days, live those dreams, like they're all mine
No dejaré que me retengan
Won't let them hold me back
No sentirás las veces que tuviste
Won't feel the times you had
No puedo tocar tu precioso pasado
I can't touch your precious past
Pero viviré, viviré, viviré
But I'll live, I'll live, I'll live
Viviré esos días esta noche
I'll live those days tonight
Afirmas que tu historia está más allá de un hombre como yo
You claim your history is beyond a man like me
Pero viviré, viviré, viviré
But I'll live, I'll live, I'll live
Viviré esos días esta noche
I'll live those days tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Friendly Fires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: