Traducción generada automáticamente
Sou Alaska II (part. Cynthia Luz)
Froid
Soy Alaska II (hazaña. Cynthia Luz)
Sou Alaska II (part. Cynthia Luz)
Así que despierta el dolor
Então acorde a dor
No temas a la muerte, ese es el juego
Não tema a morte, o jogo é isso
El juego, el sudor del cuerpo
O jogo, o suor do corpo
así vendiendo amor
Tão vendendo amor
cosas del silencio
Coisas do silêncio
Cosas que ya ni recuerdo
Coisas que eu nem me lembro mais
despierta el dolor
Acorde a dor
No temas a la muerte, ese es el juego
Não tema a morte, o jogo é isso
El juego, el sudor del cuerpo
O jogo, o suor do corpo
así vendiendo amor
Tão vendendo amor
cosas del silencio
Coisas do silêncio
Cosas que ya ni recuerdo
Coisas que eu nem me lembro mais
Oye Froid, escribe un libro sobre eso
Hey, Froid, escreve um livro disso aí
¿Estás haciendo historia?
Cê tá fazendo história
Escupir en la cara, hablar en el registro
Cuspir na cara, falar na tora
Sí, trata de cambiar esa mierda
É, tenta mudar essa porra
Que se jodan los encerrados, que se jodan los que odian
Foda-se os enrustidos, foda-se os inimigos
A la mierda las discográficas
Foda-se as gravadoras
No entienden cachonda y tara
Eles não entendem tesão e tara
Hombre, tu cabeza es una calculadora
Cara, sua cabeça é uma calculadora
siempre fui malo en matematicas
Sempre fui péssimo em matemática
Hasta que empiezo a comprar tu ropa
Até começar a comprar suas roupas
Incluso en la escuela, no tenías ética
Nem na escola cê não tinha ética
estaba enamorado de su maestra
Tinha tesão na sua professora
jodí toda mi vida
Eu me fodi a minha vida toda
No me importa gastar todo mi dinero
Não importa gastar toda minha grana
Cariño, puedes ser todo mío
Gata, cê pode ser toda minha
Tu brillo en el alma es mayor que la joya
Seu brilho na alma é maior que a joia
El mal se arrastra, tiene escamas, es una serpiente
O mau rasteja, tem escama, é cobra
La traición viene de los que más te apoyan
A traição vem de quem mais te apoia
Colores vivos en escenas frías
Cores vivas em cenas frias
La Nevada de Francisco Goya
La Nevada de Francisco Goya
La mierda es genial, corre y flota
Merda é foda, precipita e boia
Habla mucho, parece una suegra
Fala muito, parecendo sogra
Tamo nadando en notas
Tamo nadando em notas
¡Y mi tío Judi solo quería un viaje!
E meu tio Judi só queria um Voyage!
Así que despierta el dolor
Então acorde a dor
No temas a la muerte, ese es el juego
Não tema a morte, o jogo é isso
El juego, el sudor del cuerpo
O jogo, o suor do corpo
así vendiendo amor
Tão vendendo amor
cosas del silencio
Coisas do silêncio
Cosas que ya ni recuerdo
Coisas que eu nem me lembro mais
despierta el dolor
Acorde a dor
No temas a la muerte, ese es el juego
Não tema a morte, o jogo é isso
El juego, el sudor del cuerpo
O jogo, o suor do corpo
así vendiendo amor
Tão vendendo amor
cosas del silencio
Coisas do silêncio
Cosas que ya ni recuerdo
Coisas que eu nem me lembro mais
(Uh) la prueba dio positivo, nigga
(Uh) teste deu positivo, mano
(Uh) ¿Qué voy a hacer con eso?
(Uh) o que eu vou fazer com isso?
(Uh) ¿cómo voy a tener un hijo, nigga?
(Uh) como eu vou ter um filho, mano?
Justo en ese momento, mi padre desapareció
Bem nessas horas, meu pai sumiu
(Uh) infancia sin Hot Wheels
(Uh) infância sem Hot Wheels
Hijo, tu padre es rico
Filho, seu pai é rico
No es tu culpa
A culpa não é sua
¡No tienes nada que ver con esto!
Cê não tem nada a ver com isso!
¡Sal del hoyo en el que se cayó papá!
Sai do buraco que o pai caiu!
No pregunté, solo entré
Eu não pedi, eu só entrei
creo que penetre
Acho que eu penetrei
Todo mojado, ni siquiera dijo una palabra
Toda molhada, nem disse nada
Después de escuchar el OK
Depois que eu ouvi o OK
En la cima del Empire State
No topo do Empire State
Hombre, no soy burgués
Mano, eu não sou burguês
Odio este flujo de EE. UU., pero lo usé
Detesto esse flow USA, mas eu usei
Para probar a estos chicos
Pra provar pra esses caras
Que hago esta mierda mejor que ellos
Que eu faço essa porra melhor que eles
Deshumilde, te prefiero fútil
Desumilde, eu te prefiro fútil
Pero alguien peló el cable
Mas alguém desencapou o fio
Cortocircuitándolo, homie, lo siento
Dando curto, mano, eu sinto muito
Sin resentimientos, no siento frío
Sem ressentimentos, eu não sinto frio
No es que no tenga un lado bueno
Não que eu não tenha um lado bom
O que no tengo un lado malo
Ou que eu não tenha lado ruim
Ni siquiera tienes que gustarme
Cê nem precisa gostar de mim
Solo finge que no estoy aquí
É só cê fingir que eu não tô aqui
Hombre, a ella le encanta bailar para mí
Mano, ela adora dançar pra mim
Bailo mucho MC Marcim
Eu danço muito MC Marcim
Cariño, somos igual de ricos
Amor, nós estamos ricos igual
La audacia es nuestro destino
A audácia é nossa destino
moriremos solos
Nós vamos morrer sozinhos
Subiendo, dividiendo una multa
Trepar, dividindo um fino
Siempre allí en el borde
Sempre lá no limite
Desde 2015
Desde 2015
Follando con la trampa
Fodendo com o trap
¡Y hacer que tu rap suene como basura!
E fazendo seu rap parecer lixo!
Así que despierta el dolor
Então acorde a dor
No temas a la muerte, ese es el juego
Não tema a morte, o jogo é isso
El juego, el sudor del cuerpo
O jogo, o suor do corpo
así vendiendo amor
Tão vendendo amor
cosas del silencio
Coisas do silêncio
Cosas que ya ni recuerdo
Coisas que eu nem me lembro mais
despierta el dolor
Acorde a dor
No temas a la muerte, ese es el juego
Não tema a morte, o jogo é isso
El juego, el sudor del cuerpo
O jogo, o suor do corpo
así vendiendo amor
Tão vendendo amor
cosas del silencio
Coisas do silêncio
Cosas que ya ni recuerdo
Coisas que eu nem me lembro mais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Froid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: