Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 622

Vem Tranquilo

Froid

Letra
Significado

Ven tranquilo

Vem Tranquilo

Necesitaba hoy, necesitaba
Precisava d'hoje, precisava

Realmente te necesitaba
Precisava mesmo d'ocê

Se necesita hoy, se necesita ahora
Precisava hoje, precisava agora

Necesitaba ayer también
Precisava ontem também

¿A dónde voy ahora? No lo sé
Pronde eu vou agora eu não sei

Solo quería irme, ya son las ocho en punto
Só queria ir embora, já são oito horas

Ni siquiera he almorzado todavía
Eu ainda nem almocei

Este alimento tóxico, tanta gente pobre
Essa comida tóxica, tanta gente pobre

Esperando la ayuda de Dios
Esperando ajuda de Deus

El futuro es joven, mi hijo es joven
O futuro é jovem, o meu filho é jovem

Necesito ayuda de tu
Precisa da ajuda do seu

¿Y donde? Ven a ayudar no lo sé
E ¿donde? Vem ajuda eu não sei

Rimas refrescantes como pasillos en la boca
Rimas refrescantes como halls na boca

Paranoia delirante, Andersen Sarah la loca
Paranóia delirante, Andersen Sarah a louca

Nunca leí este libro solo la portada y la tienda
Eu nunca li esse livro só a capa e a loja

Realganjaboy este es mi
Realganjaboy esse é o meu @

Si no tienes conmigo corre
Se não tiver comigo corra

Toda mi derrota se forja pero mi victoria vuela
Toda minha derrota é forjada mas minha vitória voa

Por encima de estas personas groseras
Acima dessa gente tosca

Soy un chico malo! Digo esto en voz alta
Sou um cara foda! Digo isso em voz alta

No se como atar una corbata y follar
Não sei dar nó em gravata e foda-se

Ni siquiera estoy usando ropa
Nem tô usando roupa

Entonces todas las marcas tontas
Então todas as marcas tolas

No uso camiseta
Eu não uso camiseta

Vivo loco en el mundo de la luna
Vivo maluco no mundo da Lua

Solo los que viven aquí pueden comprar catalejos
Só quem vive aqui pode comprar luneta

Cada vez que vuelves ves un cometa
Toda vez que volta cê vê um cometa

Mi lenguaje en el techo de su boca
Minha linguagem no céu da boca dela

Sobre su piel su boca hasta que su pantalla vea estrellas
Na pele a boca dela até a tela dela ver estrelas

Soy igual que un traje nuevo
Sou o mesmo como uma nova roupagem

Ahora hay algunos meses que no hablo tonterías
Agora tem uns meses que eu não falo bobagem

La edad llega, según el beso
A idade chega, conforme o beijo

Cambiamos el idioma
A gente muda a linguagem

Soy tu hermano de otra camada
Sou seu irmão de outra ninhada

Hijo de otro perro
Filho de outro cachorro

¿Quién puede tomarlo y no pide ayuda?
Que aguenta e não pede socorro

Cada uno en su paseo prácticamente suelto
Cada um na sua caminhada praticamente solto

Falta esta pureza cuando veo que ya no somos lo mismo
Falta essa pureza quando eu vejo que a gente não é mais o mesmo

Hoy somos mas de lo mismo
Hoje somos mais do mesmo

No tengo miedo de señalar con el dedo
Tenho medos não de que me aponte o dedo

Pero si me tengo que ir, no te vayas temprano
Mas se eu tiver que ir, que não vá cedo

Me duele el tiempo arreglando errores
Machuquei meu tempo consertando erros

Hoy prefiero mis defectos más
Hoje eu prefiro mais os meus defeitos

Aquí donde no estoy sintiendo amor bien
Aqui onde eu tô não sinto amor direito

Me quedo frío casi todo el tiempo
Permaneço frio quase o tempo inteiro

No me está haciendo bien vivir así
Não ta me fazendo bem viver assim

Ya no estoy de humor para irme
Eu não tô mais afim de sair

Ya no creo que sea posible para mí
Acho que não da mais pra mim

No entiendes, no es mi culpa
Você não entende, não é minha culpa

Hablo pero nadie me escucha
Falo mas ninguém me escuta

Camino rapido
Caminho depressa

La vida no me espera, estoy cansado de esta conversación
Vida não me espera, eu cansei dessa conversa

El dolor que me aflige no cesa
Dor que me aflinge não cessa

Dale a César lo que César y el hombre piden en oración
Dê a César o que é de César e ao homem o que pede em reza

Loco, solo yo hablo el idioma de tu boca
Louca, só eu falo a língua da sua boca

Aprendí de tus signos
Eu aprendi com os seus sinais

Viviendo un frenesí
Vivendo um frenesi

Las constelaciones hablan demasiado
Constelações falam demais

Loco, solo yo hablo el idioma de tu boca
Louca, só eu falo a língua da sua boca

Y aprendí de tus signos
E eu aprendi com os seus sinais

Viviendo un frenesí
Vivendo um frenesi

Las constelaciones hablan demasiado
Constelações falam demais

El sábado te vi, te necesitaba
Sábado eu te vi, te precisava

Bebé, ¿dónde estabas, si te estaba buscando?
Baby onde cê tava, se eu te procurava?

No me está haciendo bien verte con alguien más
Não ta me fazendo bem te ver com outro alguém

Juré esperar y yo también
Me jurou esperar e eu também

Estoy viviendo otra melodía loca
Tô vivendo outra sintonia louca

Salva mis recuerdos, pero devuelve mi ropa
Guarda minhas memórias, mas devolve as minhas roupas

A veces tan pocos
As vezes tão poucas

Hambre real que no mata en sopas
Fome de verdade que não se mata nas sopas

Así que ven conmigo a bailar
Então vem comigo baila

Entre coqueteo, lucha y fracaso
Entre flerte, briga e falha

La epidermis estalla, si no apesta apesta
Epiderme surta, se não suga chupa

Lo siento solo te uso como excusa
Me desculpa só te usar como desculpa

Cambiar esta secuencia de comandos
Troca esse roteiro

La inercia nunca coincidió con todo esto
A inércia nunca combinou com esse inteiro

Si vivió, vivió pero yo viví primero
Se viveu, viveu mas eu vivi primeiro

En este calabozo, quería saber mi paradero
Nessa calabouço quis saber meu paradeiro

Y si nunca quiero volver a mirarte a los ojos y decir: ¡Está bien!
E se eu nunca mais quiser te olhar nos olhos e dizer: Tá tudo bem!

Déjame dejar de ser grosero
Que eu deixe de ser rude

Si solo quiero vivir mi vida lejos de ti
Se eu só quiser viver minha vida longe de você

Tal vez cambiemos
Quem sabe a gente mude

Loco, solo yo hablo el idioma de tu boca
Louca, só eu falo a língua da sua boca

Aprendí de tus signos
Eu aprendi com os seus sinais

Viviendo un frenesí
Vivendo um frenesi

Las constelaciones hablan demasiado
Constelações falam demais

Si hablan demasiado
Se elas falam demais

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chris / Froid / Santzu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ani. Subtitulado por brunno. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Froid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção