Traducción generada automáticamente
Irreverência/ Seis Cordas (pout-pourri)
Fulô de Mandacaru
Irreverencia/ Seis Cuerdas (pout-pourri)
Irreverência/ Seis Cordas (pout-pourri)
Sin tu afecto, no sé adónde voy
Sem o teu carinho não sei onde vou
Perdido, necesito vivir
Perdido eu estou preciso viver
Tu amor quiero, adoro y acepto
Seu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderte
Não vai ser desse jeito que eu vou lhe perder
Cada momento que te recuerdo
A todo momento lembro de você
Tratar de olvidar es demasiado difícil
Tentar esquecer é difícil de mais
Abre las puertas, llévame de vuelta
Abre suas portas me aceita de volta
Porque lo que más importa es amar al más
Porque o que mais importa é amar a mais
Sin tu afecto, no sé adónde voy
Sem o teu carinho não sei onde vou
Perdido, necesito vivir
Perdido eu estou preciso viver
Tu amor quiero, adoro y acepto
Seu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderte
Não vai ser desse jeito que eu vou lhe perder
Tu beso de miel, mirada imprudente
Seu beijo de mel, olhar imprudente
Tu cara necesitada y muy seductora
Seu rosto carente e muito sedutor
No sé si algún día, el irreverente
Não sei se um dia, o irreverente
Pero la marca del amor permaneció en nosotros
Mas ficou n´agente a marca do amor
Sí, lo que más quiero es dormir en tus brazos y despertar contigo
Ê, o que mais quero é dormir nos teus braços e acordar com você
Tu amor quiero, adoro y acepto
Seu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderte
Não vai ser desse jeito que eu vou te perder
Tu amor quiero, adoro y acepto
Seu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderte
Não vai ser desse jeito que eu vou te perder
¿Quién tiene una guitarra?
Quem tem uma viola
Sólo llora si quieres
Só chora se quiser
Son seis cuerdas
São seis cordas
Son seis cuerdas
São seis cordas
Para atar a una mujer
Pra amarrar uma mulher
¿Quién tiene una guitarra?
Quem tem uma viola
Sólo llora si quieres
Só chora se quiser
Son seis cuerdas
São seis cordas
Son seis cuerdas
São seis cordas
Para atar a una mujer
Pra amarrar uma mulher
Y luego arrestar
E depois prender
Dentro de tu corazón
Dentro do seu coração
Y luego cállate
Pra depois calar
La boca de la guitarra
A boca do violão
Y los ojos malos
E os maus olhos
Y los ojos malos
E os maus olhos
Derribar cualquier pasión
Derrubam qualquer paixão
Morena cara pelo rizado
Morena faceira do cabelos cacheados
Tu corbata de lazo
Seu laço de fita
Has cordado mi ojo
Já laçou o meu olhado
Y ahora, y ahora
E agora, e agora
Quiero ser tu novio
Quero ser teu namorado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fulô de Mandacaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: