Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.019

56 Nights

Future

Letra

56 Noches

56 Nights

Despertar fresco, eso es kodak
Waking up fresh, that's kodak

Matar a estos negros, sabes que
Killing these niggas, you know that

Un negro de la calle, lo sabes
Real street nigga, you know that

Un negro de la calle, lo sabes
Real street nigga, you know that

Creo que 56 noches locas
I think 56 nights crazy

Creo que 56 noches locas
I think 56 nights crazy

Creo que yo y esco locos
I think me and esco crazy

Creo que yo y el joven sco' loco
I think me and young sco' crazy

Hice 56 chicas en la gira europea y todas estaban locas
I did 56 broads on the european tour and they was all crazy

Hice 56 chicas en la gira europea y todas estaban locas
I did 56 broads on the european tour and they was all crazy

Tomé 56 bares todos en un mes y todavía estoy drogando
I took 56 bars all in one month and I'm still dranking

Todavía podía ver la cicatriz en un negro mano hombre cagado realmente loco
I could still see the scar on a nigga hand man shit real crazy

He estado tomando estas Molly, todavía asintiendo con la cabeza porque un negro demasiado descolorido
I been taking these molly's, still still nodding off cause a nigga too faded

He estado poniendo bajo llave adentro, mi negro, el dinero de la bóveda es mi motivación
I've been laying low key inside, my nigga, vault money is my motivation

El dinero mantiene motivado a un negro
Money keep a nigga motivated

Molly mantener a un negro motivado
Molly keep a nigga motivated

Percocet mantenerlos motivados
Percocet keep em motivated

Buena bebida mantener a un negro motivado
Good drank keep a nigga motivated

Lortabs en mi conversación
Lortabs on my conversation

Hablar un montón de bandas y luego conversar
Talk a lot of bands then we conversatin'

Iba camino a la calle derecha
I was on my way to the right street

En el vagón de los arrozales y me tenía entumecido
In the paddie wagon and it had me numb

El dolor de la barriada me adormecía
The pain from the slum had me numb

Tryna vende droga y necesita caviar
Tryna sell some dope and need caviar

Tengo el pasaporte dentro del raviar
Got the passport inside the raviar

Hemos estado usando hilo dental en medallones
We've been flossing in medallions

No somos nada más que unos talibán
We ain't nothing but some talibans

Me levanto ahora mismo y te avergüenzo
I pull up right now and embarrass ya

He estado pasando el rato con salvajes
I've just been hanging with savages

Últimamente he estado dando vueltas con mis salvajes
Lately I've been hanging around with my savages

Crecí en la cuadra, 1 hunnid
I grew up on the block, 1 hunnid

Voy en la cuadra es 1 hunnid
I go on the block it's 1 hunnid

Hice lo suficiente en la jungla
I done did enough in the jungle

He puesto un poco de trabajo y ellos me aman
I done put in some work and they love me

Cuando bebo la copa, está tan sucio
When I drink out the cup, it's so dirty

Tuve que soplar en la tienda cuando estaban al acecho
Had to blow at the store when they was lurking

Vertió un 4 en una taza que era el desayuno
Poured a 4 in a cup it was breakfast

Salsa espolvoreada en mi bebida y la tomé
Sprinkled sauce in my drink and I took it

La prometazina tomó mi concentración
Promethazine took my concentration

A otro nivel, entonces elevé
To another level then I elevated

Diamantes colgando de mí Estoy intoxicado
Diamonds hanging on me I'm intoxicated

Diamantes colgando de mí Estoy intoxicado
Diamonds hanging off me I'm intoxicated

Cortarlo con un cazador de sacos
Chop it up with a sack chaser

Te dije que no iba a volver, nena
Told you I wasn't going back, baby

Salir con algunos bebés crack
Hanging out with some crack babies

Me enamoré de este bebé efectivo
Fell in love with this cash baby

El dinero toca las manos de un negro
Money touch a niggas hands

En unos pocos zans podría querer contarlo
On a few zans might wanna count it

Pasarlo todo en una noche, si pudiéramos rebobinarlo, todavía lo haremos
Spend it all in one night, if we could rewind it, we'll still do it

Soy fiel a este juego
I'm true to this game

Salto en un avión
I jump on a plane

Y corre al escenario
And run to the stage

He estado trabajando algunos años para esto
I've been working some years for this

Haciendo música, vivo para esto
Making music, I live for this

Golpea una trampa con mis louboutins
Hit a trap with my louboutins

Cuéntalo y luego saco un ladrillo
Count it up then I bag up a brick

Montarlo y luego me rompo en él
Mount it up then I smash out in it

Sabes que me voy a dar un buen toque en este cabrón
You know I'm gone do a whole dash in this motherfucker

Estoy a punto de desmayarme en este cabrón
I'm bout to pass out in this motherfucker

Estoy a punto de desmayarme en este cabrón
I'm bout to pass out in this motherfucker

Estas perras son más fuertes que un desgraciado
These bitches louder than a motherfucker

Estas perras todavía hacen cualquier cosa por mí
These bitches still do anything for me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção