Traducción generada automáticamente
Blood On The Money
Future
Sangre en el dinero
Blood On The Money
Le dieron a Lil Trotty 25 por los thangs, nigga
They gave lil Trotty 25 for them thangs, nigga
Te caminan, se lo dan a tus amigos
They walk up on you, give it to your friends, nigga
Se te acerca, te lo dan, ven a tus amigos, negra
They walk up on you, give it to you, see your friends, nigga
(Young Metro, Young Metro, Young Metro)
(Young Metro, Young Metro, Young Metro)
Hemos estado en la lavandería todo el día
We've been at the laundromat all day
Hemos estado lavando dinero todo el día
We've been washin' money all day
Escuché que la policía me buscaba porque me calenté el capó
I heard the police lookin' for me cause I got the hood hot
Hemos estado en la lavandería todo el día
We've been at the laundromat all day
Hemos estado lavando dinero todo el día
We've been washin' money all day
Escuché a la policía buscándome porque me calenté el capó
Heard the police lookin' for me cause I got the hood hot
Tiene sangre en ese dinero y aún lo cuento
It got blood on that money and I still count it
Tienen sangre en el dinero y aún lo cuento
They got blood on the money and I still count it
No puedo evitar la forma en que me crié
I can't help the way I'm raised up
Esa rosa de Pascua, traté de renunciar a ella, no puedo renunciar a ella
That Easter Pink, I tried to give it up, I can't give it up
28 gramos, lo sirvo en el porche
28 grams, I serve it on the porch
Acabo de ver a los narcos, huyeron a mi casa
I just seent them narcs, they ran off in my house
La unidad de homicidios viene a la casa
The homicide unit coming to the house
Mi primo murmuró a un negrata y acaba de salir
My cousin murked a nigga and he just got out
Estoy con todos los asesinos y los ladrones
I hang with all the killers and the robbers
Me sirvo un poco de bebida, decir: Que se jodan mis problemas
I pour me up some drank, say: Fuck my problems
Mi capucha, me tratan como si fuera El Chapo
My hood, they treat me like I'm El Chapo
Yo guardo esa comida para perros como si fuera Ralo
I keep that dog food like I'm Ralo
Tenía la orden en Clayco y gané el caso
I had the warrant in Clayco and beat the case
Hombre, estoy fresco, putita, día de Pascua
Man I'm fresh as hell, bitch, Easter day
Todas mis tácticas de gueto estoy por encima de la media
All my ghetto tactics I'm above average
He estado tan en sintonía, hombre. He sido tan ambicioso
I've been so in tune, man I've been so ambitious
Toma otra Fanta, déjame llenarla
Grab another Fanta, let me fill it up
Si no llegan al canal, tú no estás construido como nosotros
If they ain't make the channel, you ain't built like us
Los federales jodiendo con mi negra Ty
The Federales fuckin' with my nigga Ty
Es Black Amigo Gang hasta que un negrata muera
It's Black Amigo Gang 'til a nigga die
Siento que estoy caminando por el Infierno
I feel I'm walkin' through Hell
Juro por Dios que nunca se lo diré
I swear to God I'll never tell
Tratan de darle a un negrata la silla
They try to give a nigga the chair
Le digo a mi mamá: Deséame bien
I tell my mama: Wish me well
Tienen sangre en el dinero y aún lo cuento
They got blood on the money and I still count it
Tienen sangre en el dinero y aún lo cuento
They got blood on the money and I still count it
Tienen a una chica en el dinero y todavía lo cuento
They got girl on the money and I still count it
Tienen a un chico en el dinero, mira a mi negrata contar
They got boy on the money, watch my nigga count it
Sé que el diablo es real, sé que el diablo es real
I know the devil is real, I know the devil is real
Tomo una dosis de esas pastillas y me pongo muy bajo en el campo
I take a dose of them pills and I get real low in the field
Volaré a Los Ángeles hoy, y vivo tan alto en las colinas
I'll fly to LA today, and I live so high in the Hills
Comparto la mansión con goonies, la compartí con un goonie
I share the mansion with goonies, I shared the bitch with a goonie
Tomé la mack en Bal Harbor, los negratas no se resbalan, los tenemos
I took the mack in Bal Harbor, niggas ain't slippin', we got 'em
Llevé el paquete a París, ese dinero y yo nos casamos
I took the pack out to Paris, me and that money got married
La Molly y yo nos casamos
Me and the molly got married
Dedicado en todo, mis negratas significan todo
Devoted in everything, my niggas mean everything
Estamos 5 dentro de un Chevy
We're 5 deep inside a Chevy
Sí, intentaremos conseguirlo
Yeah we tryna get it
Pregúntame si sé cómo azotarlo
Ask me do I know how to whip it
Que se joda el testigo
Fuck the witness
Tiene sangre en el dinero y aún lo cuento
It got blood on the money and I still count it
Tienen sangre en el dinero y aún lo cuento
They got blood on the money and I still count it
No puedo evitar la forma en que me crié
I can't help the way I'm raised up
Esa rosa de Pascua, traté de renunciar a ella, no puedo renunciar a ella
That Easter Pink, I tried to give it up, I can't give it up
Ella me dejó fuera y era feo
She put me off and it was ugly
He hecho un millón de dólares, dice que me quiere
I made a million dollars, say she love me
La forma en que me hizo, me destruyó
The way she did me, it destroyed me
Lo mantuve real con Lil 'shorty
I kept it real with lil' shorty
He estado yendo de bar por bar, estos negratas saben lo que me pasa
I've been goin' bar for bar, these niggas know what's poppin' with me
Puedo ir de coche en coche, estas zorras cuarto de millón al menos
I can go from car to car, these bitches quarter million at least
Dos mil por los zapatos, tengo algunas cosas en mis pies
Two thousand for the shoes, I keep some shit on my feet
Estoy de humor para follarte a tu putita en la playa
I'm prolly in the mood to fuck your bitch on the beach
Dejé la escuela y obtengo dinero como Meech
I dropped out of school and I get money like Meech
Envía a un drogadicto, envía un chofer para comer algo
Send a junkie, send a driver just to get somethin' to eat
¿Ves cómo cambian las cosas?
You see how things change?
Vengo de cocaína
I came from cocaine
Tiene sangre en el dinero y aún lo cuento
It got blood on the money and I still count it
Tienen sangre en el dinero y aún lo cuento
They got blood on the money and I still count it
No puedo evitar la forma en que me crié
I can't help the way I'm raised up
Esa rosa de Pascua, traté de renunciar a ella, no puedo renunciar a ella
That Easter Pink, I tried to give it up, I can't give it up
Estoy con todos los asesinos y los ladrones
I hang with all the killers and the robbers
Me sirvo un trago, digo: “Al diablo con mis problemas
I pour me up a drink, say: Fuck my problems
Los federales jodiendo con mi negra Ty
The federales fuckin' with my nigga Ty
Es Black Amigo Gang hasta que un negrata muera
It's Black Amigo Gang 'til a nigga die
Escuché que la policía me buscaba porque me calenté el capó
I heard the police lookin' for me cause I got the hood hot
Escuché a la policía buscándome porque tengo el capó
Heard the police lookin' for me cause I got the hood
Tienen chicas en el dinero y todavía lo cuento
They got girls on the money and I still count it
Tienen a un chico en el dinero, mira a mi negrata contar
They got boy on the money, watch my nigga count it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: