Traducción generada automáticamente
Codeine Crazy
Future
Codeína Loco
Codeine Crazy
Codeína loca
Codeine crazy
Si
Yeah
Vertiendo burbujeante, vertiendo burbujeante
Pourin' bubbly, pourin' bubbly
Vierta ese burbujeante, vierta ese burbujeante
Pour that bubbly, pour that bubbly
Vierte ese burbujeante
Pour that bubbly
Hemos pasado por demasiado
We done went through too much
¿Me escuchas?
You hear me?
Vierta ese burbujeante, beba ese barro
Pour that bubbly, drink that muddy
La bebida está embarrada cuando la cubrimos
Drink is muddy when we covered in it
Sí, estoy cubierto de eso
Yeah I'm covered in it
Estaba matón en eso, solo amaba iluminado
I was thuggin in it, I was just loving lit
Eso es para los otros niggas, eso es para las otras perras
That's for them other niggas, that's for the other bitches
Eso no es para ti, amigo, eso es para ellos otros niggas
That's ain't for you, dawg, that's for them other niggas
Eso no es para ti, cariño, eso es para esa otra perra
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch
Me estoy volviendo loco por eso, me estoy volviendo loco por la codeína
I'm going crazy 'bout it, I'm going codeine crazy
Así es como lo estoy viviendo, me siento adorable
That's how I'm living it, I'm feeling lovely
Estoy bebiendo burbujeante
I'm drinking bubbly
Estoy bebiendo burbujeante (si)
I'm drinking bubbly (yeah)
Toma todos mis problemas y bebe la botella
Take all my problems and drink out the bottle
Follo con un modelo, si
I fuck on a model, yeah
Audemar, esto no es un carnaval
Audemar, this not a carnival
Este es un Royal Oak Cartier
This is a Royal Oak Cartier
Dom Perignon, me bajo de un marrón
Dom Perignon, I get down from a brown
Me llevo un chofer, me sirvo con mis rondas
I get chauffeured around, I pour up with my rounds
Salgo de la ciudad
I pour up outta town
Crecí en una ciudad
I grew up in a town
Con esas armas y esas libras
With them guns and them pounds
Crecí en los terrenos
I grew up on the grounds
Con traficantes y perros
With em dealers and hounds
Pedimos más botellas y follamos con más modelos
We order more bottles and fuck on more models
Y pásalos
And pass em around
Veo todo triplicar el tiempo
I see everything tripple time
Tiempo triple cargado de hueblot ap
Loaded ap hueblot tripple time
Solo se a los que debo llamar
I just know the ones to call upon
Solo tuve que pagarle a mi perro una fianza
I just had to pay my dog a bond
Mirándome como una triple amenaza
Lookin at me like a triple-threat
Cada vez que un negro habla un cheque
Every time a nigga talk a check
Fuma el kush como un cigarrillo
Smoke the kush up like a cigarette
Corre hacia atrás, escuchas mi intelecto
Run it back you hear my intellect
Celebra como un campeonato
Celebrate like a championship
Celebra como un campeonato
Celebrate like a championship
Celebra como un campeonato
Celebrate like a championship
Celebra como un campeonato
Celebrate like a championship
Te dije, te dije, te dije, te dije
I told you I told you I told you I told you
No me digas que vendiste el Benz a la mula
Don't tell me you sold the Benz to the mula
Acabo de ir a Rick the Ruer con el joyero
I just went rick the ruer with the jeweler
Acabo de ir a Saint Tropez, soy como un gooney
I just went saint tropez I'm like a gooney
Abu Dhabi nigga directamente por la alcantarilla
Abu Dhabi nigga straight out the sewer
Como una choppa cargada, estoy a punto de dispararle
Like a loaded choppa I'm bout to shoot it
Estoy tan jodidamente enfermo y cansado de estos rumores
I'm so fuckin' sick and tired of these rumors
Acabo de sumergirme dentro de una monada que estamos cuchara
I just dived inside a cutie we spoonin
Llévate de regreso y mírate a ti mismo
Take ya back and take a look at yourself
Toma la lección, ponlo todo en el aire
Take the lesson put it all in the air
Han pasado demasiados días
Too many days gone by
Sentado junto al teléfono esperando hasta que responda
Sittin by the phone waitin' till I reply
Seca mis ojos, lo creas o no
Dry my eyes, believe it or not
No puedo ver caer una lágrima
I can neva see a tear fallin'
El agua gotea de mí como un grifo
Water drippin' off me like a faucet
Solo llevé a la perra a comer al chipotle
I just took the bitch to eat at chipotle
Gasta anotha 60 mil en el rollie
Spend anotha 60 thousand on the rollie
Todos mis diamantes te lavaron el cerebro
All my diamonds got ya brain washed
Ella chupa mi polla, me lavó el cerebro
She suck my dick it got my brain washed
Y por esa mierda, tienes a tu hombre
And for that shit ya got cha man popped
Mira lo que le hicieron a Biggie y Pac
See what they did to biggie and pac
Vierta un lil lil del licor
Pour a lil lil of the liquor
Vierta un poco más de licor
Pour a lil more liquor out
Verterlo verterlo verterlo
Pour it out pour it out pour it out
Codeína loca, codeína loca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeína loca, codeína loca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeína loca, codeína loca
Codeine crazy, codeine crazy
Todo este maldito dinero
All this motherfucking money
Me vuelvo loco por la codeína
Got me going codeine crazy
Ahogándose en activista, suicidio
Drownin' in activist, suicide
Cuando llego a la escena es homicidio
When I hit the scene it's homicide
Anillo meñique de diamantes - una piruleta
Diamond pinky ring - a lollipop
Al diablo con el odio, me detengo en una gota
Fuck the hate - I pull up in a drop
Diamantes más fríos que un glaciar
Diamonds colder than a glacier
Ballin 'más duro que los marcapasos
Ballin' harder than the pacers
He estado tratando de tener paciencia
I been tryin' to have some patience
Le dije a mi mamá que debería rezar por eso
Told my momma she should pray on it
Le dije a las calles que tenían que esperarlo
Told the streets they gotta wait on it
Ella le pondrá un nombre de nigga
She gonna put a nigga name on it
Dejé caer todo sobre él
I just dropped the whole thang on it
Te estoy haciendo. S. G's en el extranjero
I'm making you. S. G's overseas
Eso es dólares estadounidenses que no puedes lograr
That's US dollars that you can't achieve
Cogí a mi chica blanca, dijo: Nigga por favor
Fucked my white girl, she said: Nigga please
Se cogió a esa chica blanca, dijo: Nigga por favor
Fucked that white girl, she said: Nigga please
Jugando al póquer ahora estamos de vuelta en Stroker
Playin' poker now we're back at stroker
Olvidé su nombre, pero su coño está empapado
I forgot her name but her pussy is soakin'
Cuando la vi en un poste
When I seen her on a pole
Recordándome a mí mismo cuando solía venir
Reminding myself when I used to come over
Recordándome a mí mismo cuando solía cargarme
Reminding myself when I used to get loaded
Recordándome a mí mismo que todavía me estoy cargando
Reminding myself that I'm still gettin' loaded
La tripulación completamente cargada, este látigo completamente cargado
The crew fully loaded, this whip fully loaded
Este látigo completamente cargado, el clip completamente cargado
This whip fully loaded, the clip fully loaded
Trato de controlarlo
I try to control it
Envolvemos algunas botellas y sacamos algunas botellas
Let's wrap up some bottles and pop off some bottles
Estos negros son los falsos
These nigga's who bogus
Vamos a verter propano, me voy a desmayar
Let's pour up propane, I'ma fuck around faint
Como Kid Cudi prolly
Like Kid Cudi prolly
Estoy jodiendo, me desmayo, soy una caída en una bebida
I'ma fuck around I faint - I'm a fall on a drank
Rockin 'Tom Ford. Poppin 'Molly
Rockin' Tom Ford. Poppin' molly
Casado con este maldito dinero
Married to this motherfuckin' money
Codeína loca, codeína loca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeína loca, codeína loca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeína loca, codeína loca
Codeine crazy, codeine crazy
Todo este maldito dinero
All this motherfucking money
Me vuelvo loco por la codeína
Got me going codeine crazy
¿Pensaste que me olvidé de nosotros?
You thought I forgot about us?
Sé que sabes que no me doblo bajo presión
I know that you know I don't fold under pressure
Estoy de vuelta en el rollo, me bajo el pedal
I'm back on the roll I get low on the pedal
Vivimos por los códigos del gueto
We live by the codes of the ghetto
Estoy cerrando esto con mi memo, estoy tratando esta mierda como una demostración
I'm closing this out with my memo, I'm treating this shit like a demo
Estoy poniendo mi corazón y mi alma en la mierda y algo más
I'm putting my heart and my soul in the shit and some mo'
Estoy en esta dolce gabbana, podría ir tras Madonna
I'm in this dolce gabbana, I might get after Madonna
Me sale la grieta en el verano
I get the crack in the summer
Atrapando en el lac y el hummer
Trapping in the lac and the hummer
Frente a un crack con mi socio
Fronting some crack to my partner
Toda esta jerga hizo que se le cayeran las bragas
All this lingo got her panties to dropping
A la mierda la fama, estoy bebiendo magro cuando conduzco
Fuck the fame I'm sipping lean when I'm driving
Todo este dinero aquí y en ningún lugar donde esconderlo
All this cash here and nowhere to hide it
Soy un adicto y ni siquiera puedo esconderlo
I'm an addicted and I can't even hide it
No pintes el compañero paronámico
Don't you paint the paronamic companion
Estaban tratando de servirme en la lectura de cargos
They was tryna' serve me at the arraignment
Nunca lo comenté, nunca me quejé
Never commented on it, never complaining
Me llevo todo lo que viene con los millones
I'm taking everything that come with the millions
Me llevo todo lo que venga con mis hijos
I'm taking everything that come with my children
Sí, sí
Yeah Yeah
Vierta ese burbujeante, beba ese barro
Pour that bubbly, drink that muddy
La bebida está embarrada cuando la cubrimos
Drink is muddy when we covered in it
Sí, estoy cubierto de eso
Yeah I'm covered in it
Estaba matón en eso, solo amaba iluminado
I was thuggin in it, I was just loving lit
Eso es para los otros niggas, eso es para las otras perras
That's for them other niggas, that's for the other bitches
Eso no es para ti, amigo, eso es para ellos otros niggas
That's ain't for you, dawg, that's for them other niggas
Eso no es para ti, cariño, eso es para esa otra perra
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch
Me estoy volviendo loco por eso, me estoy volviendo loco por la codeína
I'm going crazy 'bout it, I'm going codeine crazy
Así es como lo estoy viviendo, me siento adorable
That's how I'm living it, I'm feeling lovely
Estoy bebiendo burbujeante
I'm drinking bubbly
Codeína loca, codeína loca
Codeine crazy, codeine crazy
Todo este maldito dinero me volvió loco con la codeína
All this motherfucking money got me codeine crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: