Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.746

Comin Out Strong (feat. The Weeknd)

Future

Letra

Comin Out Strong (hazaña. La semana)

Comin Out Strong (feat. The Weeknd)

Alta Klassified
High Klassified

¡Tengo la verdad, yo, nena!
I got the truth, me, baby!

Como un negrata no baila, pero hace movimientos
Like a nigga don't dance, but he make moves

Ellos joden, ahora un negrata tiene que avergonzarte
They fuck around, now a nigga gotta shame you

Soy desvergonzada, estoy rodando todas mis cadenas también
I'm shameless, I be rockin' all my chains too

Me dijeron: Chico, creo que el dinero está empezando a cambiarte
They told me: Boy I think the money's startin' to change you

Señor te salve, Señor te salve
Lord save you, Lord save you

'Miembro corriendo por la ciudad con los mismos zapatos
'Member runnin' through the city in the same shoes

Ahora estoy disparando en el Benz y el Range también
Now I'm gunnin' in the Benz and the Range too

Estoy en el punto, ahora un negrata nunca toma dos
I'm on point, now a nigga never take two

Dijeron que no podía llegar a Marte, así que me convertí en una estrella
They said I couldn't reach Mars, so I turned to a star

Ahora podría haber estado jodiendo, podría haber levantado la barra
Now I might have fucked around, might have raised up the bar

Ahora hablo en efectivo, habla en efectivo en mi palma
Now I'm talkin' cash, talk cash all in my palm

Mi nigga Cash dijo: Mira lo que hacen por los que
My nigga Cash said: Watch what they do for the ones

Sé que quiere estar reventando toda la abuela
I know she wanna be poppin' all over the 'Gram

Cuando salgan las cámaras, quiero cogerme de la mano
When the cameras come out, wanna hold my hand

Debe estar fuera de tu mente, ¿sabes quién soy?
Must be out of your mind, do you know who I am?

Hombre, estás matando mi vibra, ¿sabes quién soy?
Man you're killin' my vibe, do you know who I am?

Oh, sí
Oh yeah

Toman mi bondad por debilidad
They take my kindness for weakness

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Toma mi bondad por debilidad
Take my kindness for weakness

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Podría terminar con tu azada si tomo una
I might end up with your hoe if I take one

Hoy en día, si no tienen una historia, van a hacer una
Nowdays if they don't have a story, they gon' make one

Anoche le di mi corazón a uno falso
Last night I gave my heart to a fake one

Terminé en los blogs con el equivocado
I done end up on the blogs with the wrong one

Es difícil contar las historias reales de las falsas
It's hard to tell the real stories from the fake ones

Porque hoy, si no lo tienen, harán uno
'Cause nowdays if they don't got it they'll make one

La única vez que me siento vivo cuando pruebo (todavía)
The only time I feel alive when I taste (still)

Quiero una víctima, pero sé que no es seguro
I want a Vic but I know it ain't safe (still)

Debe estar fuera de tu mente, ¿sabes quién soy?
Must be out of your mind, do you know who I am?

Solía golpearlo por detrás, ¿sabes quién soy?
Used to hit it from behind, do you know who I am?

No puedo darte todo mi tiempo, ¿sabes quién soy?
I can't give you all my time, do you know who I am?

Hacer que te enamores esta noche, no debes saber quién soy, soy
Make you fall in love tonight, must don't know who I am, I am

Te mostré un millón, sin videos
I showed you a million, no videos

Abrí las puertas de Bentley, inventé las puertas
I opened up Bentley doors, I invented doors

Los cuerpos se están echando y nos escondemos la ley
Bodies droppin' and we duckin' the law

Si eres el que tiene la culpa, no puedes decir lo que viste, no
If you the one to take the blame, you can't say what you saw, no

Toman mi bondad por debilidad
They take my kindness for weakness

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Toma mi bondad por debilidad
Take my kindness for weakness

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Plutón no baila, pero hago movimientos
Pluto don't dance, but I make moves

Nos jodimos, ahora un negrata tiene que avergonzarte
We fucked around, now a nigga gotta shame you

Desvergonzado, he estado rojando todas mis cadenas también
Shameless, I've been rockin' all my chains too

Me dijo: Chico, creo que el dinero empezará a cambiarte
Told me: Boy I think the money startin' to change you

Dios te salve, te salve
God save you, save you

Tal vez te recojan, solo te arrojan con la caída
They might pick you up, just throw you down with the fall

No debes saber quién soy
You must not know who I am

No debes saber quién soy
You must not know who I am

Perto champán en el suelo
I pour champagne on the ground

Perto champán en el suelo
I pour champagne on the ground

Mi hermano Casino dijo que no eras Freebandz (Freebandz)
My brother Casino said you wasn't Freebandz (Freebandz)

Y en ese momento no podía ver lo que estaba diciendo (él estaba diciendo)
And at the time I couldn't see what he was sayin' (he was sayin')

Te diste la espalda, no debería haberte dado una oportunidad (te dio una oportunidad)
You turned your back, I shouldn't have ever gave you a chance (gave you a chance)

Tengo cuatro honorarios de abogados, las cosas nunca terminan
I got four lawyer fees, shit ain't ever end

Soy un jefe, voy a hacer mi propia familia (la familia)
I'm a boss, I'ma make my own family (la familia)

Tú con mi ex salvaje con caramelos de diferentes colores (tan familiar)
You with my ex wildin' with different color candies (so familiar)

Tengo a Jenny, a Tammy, a Sandy
I got Jenny, I got Tammy, I got Sandy

Tratas de escabullirte y dejarlos, entonces yo te dejo varado
You try to sneak and leave 'em then I leave you stranded

Sé honesto conmigo
Be honest to me

Toman mi bondad por debilidad
They take my kindness for weakness

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sé honesto conmigo
Be honest to me

Toma mi bondad por debilidad
Take my kindness for weakness

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Sigue saliendo fuerte
Still comin' out strong

Amabilidad, miente
Kindness, she lie

Sigue llegando, miente
Still comin', lie

Jefe, jodete, jefe
Boss, fuck around, boss

Bondad
Kindness

Abajo, como un negrata, ella miente
Down, like a nigga, she lie

Amabilidad, miente
Kindness, she lie

Bondad, oh
Kindness, oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Abel Tesfaye / Ahmad Balshe / Kevin Vincent / Nayvadius Wilburn / noel fisher. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção