Traducción generada automáticamente
Please Tell Me
Future
Por favor, dímelo
Please Tell Me
Por favor dime que un Rolex no va a hacer
Please tell me one Rolex won't do
Por favor dime que quiero el nuevo coupé Bentley
Please tell me want the new Bentley coupe
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
(Acabo de decirle a Richie que somos ricos)
(I just told Richie we rich)
Por favor, por favor
Please
Por favor dime que puedo tirarte la salsa
Please tell me I can throw the sauce on you
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Por favor, dime que soy el jefe, ¿quieres?
Please tell me I'm the fuckin' boss, won't you?
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Por favor dime que puedo comprarte Chanel
Please tell me I can buy Chanel for you
Por favor dime que un Rolex no va a hacer
Please tell me one Rolex won't do
(Uno no va a hacer)
(One won't do)
Sé que me apresuro, no tengo ningún tipo
Know I hustle hard, ain't got no type
(No tengo tipo, por favor)
(Got no type, please)
Si estoy con mis chicos estoy con mis delgados
If I'm with my boys I'm with my slimes
(Estoy con mis delgados, por favor)
(I'm with my slimes, please)
Si juegas tus cartas, estarás bien
If you play your cards, you gon' be fine
(Estarán bien, por favor)
(Gon' be fine, please)
Te lo dije cuando lo conseguí, era mío
I told you when I got it, it was mine
Shawty quiere estatus de perro grande
Shawty want big dog status
(Por favor)
(Please)
shawty quiere Grande chico quilates
Shawty want big boy carats
(Por favor, por favor)
(Please, please)
shawty rock Grande chico pateks
Shawty rock big boy Pateks
(Por favor)
(Please)
Nunca ha tenido mi estatus
She ain't never had my status
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Nunca lo ha visto en persona, sí
She ain't never seen it in person, yeah
(Por favor)
(Please)
Estaba pensando que lo tenían
She was just thinkin' they had it
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Nunca ha visto a un negrata de verdad, sí
She ain't never seen a real nigga, yeah
(Por favor)
(Please)
Ella sólo estaba pensando que tú eres la única
She was just thinkin' you the one
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Te puse en un gran juego, sí
Put you on a whole lotta game, yeah
(Por favor)
(Please)
Te puse en un montón de pieles
Put you in a whole lotta furs
(Por favor)
(Please)
Ponla en un rango de chico grande, sí
Put her in a big boy Range, yeah
(Por favor)
(Please)
Ponla en un niño grande Spur, sí
Put her in a big boy Spur, yeah
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Sabes que saqué la bebida del barro, sí
You know I got the drank out the mud, yeah
(Por favor)
(Please)
Sabes que saqué los diamantes de la tierra
You know I got the diamonds out the dirt
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Shawty tiene que limpiar esto
Shawty gotta wipe this off
(Por favor)
(Please)
Así que tengo que calmarlo
So I gotta pipe that down
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Cuando un rico negrata envía un mensaje de texto a su teléfono
When a rich nigga text her phone
(Por favor)
(Please)
El bebé tiene captura de pantalla ahora
Baby gotta screenshot now
(Por favor)
(Please)
Me fui a dormir con todas mis joyas encima, sí
Went to sleep with all my jewelry on me, yeah
(Por favor)
(Please)
Apuesto a que quiere echar un vistazo ahora
I bet she tryna take a peek now
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Puedes derrochar todo el día, sí
You can splurge all day long, yeah
Jodiendo a un rico ahora, sí
Fuckin' with a rich nigga now, yeah
Y todo lo que quiero es que me sostengas
And all I really want is for you to hold me down
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Por favor, por favor
Please
Por favor dime que puedo tirarte la salsa
Please tell me I can throw the sauce on you
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Por favor, dime que soy el jefe, ¿quieres?
Please tell me I'm the fuckin' boss, won't you?
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Por favor dime que puedo comprarte Chanel
Please tell me I can buy Chanel for you
(Por favor)
(Please)
Por favor dime que un Rolex no va a hacer
Please tell me one Rolex won't do
(Uno no va a hacer, por favor)
(One won't do, please)
Sé que me apresuro, no tengo ningún tipo
Know I hustle hard, ain't got no type
(No tengo tipo, por favor)
(Got no type, please)
Si estoy con mis chicos estoy con mis delgados
If I'm with my boys I'm with my slimes
(Estoy con mis delgados, por favor)
(I'm with my slimes, please)
Si juegas tus cartas, estarás bien
If you play your cards, you gon' be fine
(Estarán bien, por favor)
(Gon' be fine, please)
Te lo dije cuando lo conseguí, era mío
I told you when I got it, it was mine
(Es sólo mío, por favor)
(It's just mine, please)
Por favor dime que haces esto a menudo
Please tell me that you do this often
Manicuras francesas cuando estoy de golf
French manicures when I'm golfin'
Si te compro Hermes, estoy siendo cauteloso
If I buy you Hermes, I'm bein' cautious
Si te compro Birkins, te estás poniendo picante
If I buy you Birkins, you gettin' saucy
Sí, Chanel no. 9, sí, deja un centavo, sí
Yeah, Chanel no. 9, yeah, drop one dime, yeah
Filetes y camarones en Prime, sí, comemos en privado, sí
Steaks and shrimps at Prime, yeah, we eatin' private, yeah
Sí, no tienes que tener un cosignatario porque lo compro, sí
Yeah, you ain't gotta have a cosigner 'cause I'm buyin' it, yeah
Si te dicen que es mío, es único, nena
If they tell you its mine, it's one of a kind, baby
Por favor, no me digas que lo quieres, porque estoy comprando
Please don't tell me you want it, cause I'm buyin'
(Lo compro)
(I'm buyin' it)
Por favor, manténgalo exclusivo como mis diamantes
Please, please keep it exclusive like my diamonds
Por favor, por favor, manténgalo apretado porque eres el mejor
Please, please keep it tight 'cause you the finest
Por favor, dime que es único, nena
Please, please tell me it's one of a kind, baby
Sí, por favor dime que puedo tirarte la salsa
Yeah, please tell me I can throw the sauce on you
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Por favor, dime que soy el jefe, ¿quieres?
Please tell me I'm the fuckin' boss, won't you?
(Por favor, por favor)
(Please, please)
Por favor dime que puedo comprarte Chanel
Please tell me I can buy Chanel for you
(Por favor)
(Please)
Por favor dime que un Rolex no va a hacer
Please tell me one Rolex won't do
(Por favor)
(Please)
Sé que me apresuro, no tengo ningún tipo
Know I hustle hard, ain't got no type
(Por favor)
(Please)
Si estoy con mis chicos estoy con mis delgados
If I'm with my boys I'm with my slimes
(Por favor)
(Please)
Si juegas tus cartas, estarás bien
If you play your cards, you gon' be fine
(Estarán bien, por favor)
(Gon' be fine, please)
Te lo dije cuando lo conseguí, era mío
I told you when I got it, it was mine
Shawty quiere estatus de perro grande
Shawty want big dog status
Shawty quiere quilates de chico grande, sí
Shawty want big boy carats, yeah
Shawty rock chico grande Pateks, sí
Shawty rock big boy Pateks, yeah
Ella nunca ha tenido mi estatus, sí
She ain't never had my status, yeah
Nunca lo ha visto en persona, sí
She ain't never seen it in person, yeah
Sabes que saqué la bebida del barro, sí
You know I got the drank out the mud, yeah
Sabes que saqué los diamantes de la tierra
You know I got the diamonds out the dirt
Shawty tiene que limpiar esto
Shawty gotta wipe this off
Así que tengo que calmarlo
So I gotta pipe that down
Por favor dime que puedo tirarte la salsa
Please tell me I can throw the sauce on you
Por favor, dime que soy el jefe, ¿quieres?
Please tell me I'm the fuckin' boss, won't you?
Por favor dime que puedo comprarte Chanel
Please tell me I can buy Chanel for you
Por favor dime que un Rolex no va a hacer
Please tell me one Rolex won't do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: