Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125

Ridin Strikers

Future

Letra

Ridin Delantero

Ridin Strikers

Huelguistas a caballo
Riding strikers

Hotbox shit, va a hotbox (plutón)
Hotbox shit, gonna hotbox (pluto)

Voy a cortarlos (tienes algo que llevar)
I'm gonna cut 'em (you got somethin' to bring)

Huelga a caballo bien, sí
Riding strikers good, yeah

Huelguistas en el capó
Riding strikers in the hood

Montar a los huelguistas por tu capó (paseando a los huelguistas), sí
Riding strikers through your hood (ridin' strikers through), yeah

Paseando a los huelguistas por tu capucha, sí
Ridin' strikers through your hood, yeah

Al carajo un título, tienes ese rifle, tienes que montar en el delantero
Fuck a title, you got that rifle, you need to ride striker

Ve por el Ferrari, una araña, tío, tuve que montar delantero
Go for the Ferrari, a spider, man, I had to ride striker

Le enseñé a mis jóvenes negros a deslizarse, ir y conseguir un delantero
I taught my young niggas how to slide, go and get a striker

Puse a mi joven perra en un g-wag' ella montaba delantero
I put my young bitch in a g-wag' she ridin' striker

Voy a Jamaica y luego los etiqueta con cien francotiradores
I go to Jamaica then tag 'em with a hundred snipers

Sumerjo el hielo y voy (woo), salgo helado, congelado (woo)
I dip the ice and go (woo), I step out icy, frozen (woo)

Golpeé profesional (woo), tengo déjà vu, lo sé (woo)
I hit professional (woo), I have déjà vu, I know (woo)

Estoy recibiendo mis decimales (woo), voy a ser digital
I'm gettin' my decimals (woo), I'm going digital

Spazzin' en jimmy choo, embolsado abundante
Spazzin' in jimmy choo, bagged up plentiful

Dime cómo se supone que debo estar sobrio en mi entrevista (sobrio)
Tell me how I'm supposed to be sober in my interview (sober)

Anoche estaba creciendo (también estaba en fendi)
Last night I was growing up (I was in fendi too)

Tomé vuelo, he estado subiendo (eso es un ritual)
Took flight, I've been going up (that's a ritual)

Pasaporte y subimos como algunos animales
Passport and we going up like some animals

Sumado y estoy gaseado, cambia la temperatura
Addied up and I'm gassed up, change the temperature

Hileras triples, anzadas altas, idénticas
Triple rows, tall hoes, they identical

Criada diminuta, salpicadura de alta tecnología (volviéndose loca)
Minute maid, hi-tech splash (goin' crazy)

Las redadas de drogas me han enfriado, me han puesto arrogante (ahh)
Drug raids got me cold, got me cocky (ahh)

No lo soporto, no disfrutaré de la vida si no es tóxico
Can't stand it, won't enjoy life if it ain't toxic

Enlaces cubanos, caminando sobre hielo, no juego hockey
Cuban links, walking on ice, I don't play hockey

Me entrenaron parado en la calle delantera y soy descarado
I was trained standin' on front street and I'm saucy

Alto pro, toser de codeína superestrella
High pro, foul superstar codeine coughing

Copia un Porsche, un Range Rover, es el rey Joffrey
Cop a Porsche, cop a range rover, it's king joffrey

Patea una puerta, fumando palitos de sherm, opps, los ve
Kick a door, smokin' sherm sticks, they opps, sees 'em

Mear pobre, nos quedamos juntos como (pandilla)
Piss poor, we sticking together like (gang)

King kong, estoy sacando drogas de mi cuerpo
King kong, I'm taking drugs out my body

Loco, dentro de mi cerebro y de mi pandilla
Insane, inside my brain and my posse

Huelga a caballo bien, sí
Riding strikers good, yeah

Huelguistas en el capó
Riding strikers in the hood

Huelga a caballo bien, sí
Riding strikers good, yeah

En huelguistas en el capó, sí
Ridin' strikers in the hood, yeah

Al carajo un título, tienes ese rifle, necesitas montar delantero (delantero)
Fuck a title, you got that rifle, you need to ride striker (striker)

Ir por el Ferrari, una araña, hombre, tuve que montar delantero (delantero)
Go for the Ferrari, a spider, man, I had to ride striker (striker)

Le enseñé a mis jóvenes negros a deslizarse, ir y conseguir un delantero
I taught my young niggas how to slide, go and get a striker

Puse a mi joven perra en un g-wag' ella montar delantero (strike)
I put my young bitch in a g-wag' she ridin' striker (strike)

Huelguistas de equitación
Riding strikers good

Montar a los delanteros por tu capó, sí
Riding strikers through your hood, yeah

Paseando a los delanteros
Riding strikers through

Montar a los huelguistas por el capó, sí
Riding strikers through the hood, yeah

Sí, montando a los delanteros por tu capucha
Yeah, riding strikers through your hood

La policía necesita tu ayuda para localizar a un sospechoso en un robo a un banco esta mañana en el lado norte de la ciudad
The police need your help in tracking down a suspect in a bank robbery this morning on the city's north side

Según la policía, el sospechoso entró al banco sobre las nueve de esta mañana
According to police, the suspect walked into the bank about nine this morning

Fui directo a uno de los escrutadores, entregó una nota que decía
Went straight to one of the tellers, handed over a note that said

Pon dinero en la bolsa
Put money in bag

Aguanta, derramando el bebido
Hold on, pouring up the drank

Espera, ahora me estoy robando un banco
Hold on, now I'm robbin' me a bank

Espera, maldita sea extranjero
Hold on, fucking on foreign

Espera, esa perra contigo no lo es
Hold on, that bitch with you ain't

Espera, azotando extranjero
Hold on, whippin' up foreign

Aguanta, conducirlo como un tanque
Hold on, drive it like a tank

Aguanta, vertiendo bebido
Hold on, pouring up drank

Espera, a punto de robarme un banco
Hold on, 'bout to rob me a bank

Aguanta, fumando a presión
Hold on, smokin' on pressure

Aguanta, directamente una libra
Hold on, straight out a pound

Aguanta, tirador loco (tirador loco)
Hold on, crazy-ass shooter (crazy-ass shooter)

Aguanta, rociando entre la multitud (rociando entre la multitud)
Hold on, sprayin' in the crowd (sprayin' in the crowd)

Aguanta, mátalos a la vista
Hold on, kill 'em on sight

Espera, sigue yendo a juicio
Hold on, still go to trial

Espera, negro consigue la vida
Hold on, nigga get life

Espera, tengo cicatrices cuando era niño
Hold on, been scarred as a child

Espera, róbame un banco
Hold on, rob me a bank

Róbame un banco
Rob me a bank

Aguanta
Hold on

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção