Traducción generada automáticamente
WRLD On Drugs (feat. Juice WRLD)
Future
WRLD sobre drogas (feat. Jugo WRLD)
WRLD On Drugs (feat. Juice WRLD)
[Futuro y Jugo WRLD]
[Future & Juice WRLD]
Siento que (estoy trabajando en morir)
Feel like (I'm working on dying)
El mundo de las drogas
The world on drugs
El mundo de las drogas, las drogas
The world on drugs, drugs
Necesito una solución
I need a fix
El mundo de las drogas, ¿puedes darme un poco? (uh)
The world on drugs (uh), can you give me some? (uh)
No siento dolor porque esta pastilla me adormeció
I don't feel no pain 'cause this pill got me numb
El mundo de las drogas, sí, sí
The world on drugs, yeah, yeah
El mundo de las drogas, sí, el mundo de las drogas
The world on drugs, yeah, the world on drugs
El mundo de las drogas, sí
The world on drugs, yeah
El mundo de las drogas
The world on drugs
Puedo oír estas voces en mi cabeza
I can hear these voices in my head
Si estoy sobrio entonces podría estar muerto
If I'm sober then I might be dead
Puedo ver al diablo en mi cama (en mi cama)
I can see the devil in my bed (in my bed)
Nací un rebelde, no tengo miedo (soy un rebelde)
I was born a rebel, I'm not scared (I'm a rebel)
Has estado tomando drogas, y me lo has estado escondiendo (escondiendo)
You been takin' drugs, and you been hidin' it from me (hidin')
Has estado tomando drogas, y me has estado mintiendo (sí)
You been takin' drugs, and you've been lyin' to me (yeah)
Ayy, no te creo (no te creo), hice estallar (saltó)
Ayy, I don't believe you (I don't believe you), I done popped off (popped off)
No te creo (no te creo), eres una imitación (sí)
I don't believe you (I don't believe you), you a knockoff (yeah)
No te creo (no te creo), sigue y aparece
I don't believe you (don't believe you), go on and pop off
Porque el mundo de las drogas
'Cause the world on drugs
Porque el mundo de las drogas (el mundo de las drogas)
'Cause the world on drugs (the world on drugs)
Ayy, porque el mundo de las drogas (el mundo de las drogas)
Ayy, 'cause the world on drugs (the world on drugs)
Ayy, porque el mundo de las drogas (el mundo de las drogas)
Ayy, 'cause the world on drugs (the world on drugs)
Sí, sí, porque el mundo, porque el mundo
Ayy, ayy, 'cause the world, 'cause the world
Porque el mundo de las drogas
'Cause the world on drugs
Porque el mundo de las drogas
'Cause the world on drugs
[Jugo WRLD]
[Juice WRLD]
Ella en la Molly en la fiesta, puso a tu chica en drogas
She on the molly in the party, got your girl on drugs
No tienes que pagar por ninguno de estos Perkys, maldita, las pastillas que tenemos
You don't gotta to pay for none of these Perkys, bitch, the pills on us
No tienes que pagarme por mi tiempo, maldita, la emoción está en nosotros
You don't gotta pay me for my time, bitch, the thrill's on us
Todo es amor, todo es amor
It's all love, it's all love
No puedo sentir mi maldita cara, oh palabra
I can't feel my motherfuckin' face, oh word
Soy un negrata entumecida
I'm a numb nigga
Choppa conmigo con el tambor, nigga
Choppa on me with the drum, nigga
Si me atropellas, eres un tonto
If you run up on me, you a dumb nigga
Diablos, ahh
Shoot shit, ahh
Molly en mi cuerpo, soy una basura de botas, ahh
Molly in my body, I'ma boot shit, ahh
No veo a nadie drogado como nosotros
I don't see nobody gettin' high like us
[Futuro]
[Future]
Ayy, no te creo
Ayy, I don't believe you
He salido, no te creo
I done popped off, I don't believe you
Eres una imitación, no te creo
You a knockoff, I don't believe you
Ve y desaparece
Go on and pop off
[Futuro y Jugo WRLD]
[Future & Juice WRLD]
Porque el mundo de las drogas
'Cause the world on drugs
Ayy, porque el mundo de las drogas (el mundo de las drogas)
Ayy, 'cause the world on drugs (the world on drugs)
Ayy, porque el mundo de las drogas (el mundo de las drogas)
Ayy, 'cause the world on drugs (the world on drugs)
Sí, sí, porque el mundo, porque el mundo
Ayy, ayy, 'cause the world, 'cause the world
Porque el mundo, porque el mundo
'Cause the world, 'cause the world
Porque el mundo de las drogas
'Cause the world on drugs
Vine con estilo, no necesito un estilista (no necesito un estilista)
I came in stylin', I don't need a stylist (I don't need a stylist)
Sí, soy bueno en los depósitos, no necesito una billetera
Yeah I'm good on deposits, I don't need a wallet
Para subir, llámame Scotty
'Bout to go up, call me Scotty
Estoy a punto de subir, puedes pasarme un agua
I'm 'bout to go up, you can pass me a water
Paparto las pastillas en el 'Rari
I pop the pills in the 'Rari
¿Mi mamá se había ido al pasajero?
Had lil' mama gone in the passenger
Tú tratas de escabullirte y ponerte drogado
You tryna sneak and get high
Tienes que venir a hablar conmigo
You need to come talk with me
Sólo estoy actuando tímido, Poppin 'estos Mollies
I just be actin' shy, poppin' these Mollies
Nunca puedo estar sobrio
I can't never be sober
Voy a llamar a tu puerta como Jehova
I'ma come knockin' at your door like Jehova
Chica, nos traje una pastilla, vamos a tomarla
Girl, I brought us a pill, let's go take it
He traído algo crónico, no voy a encajarlo
I brought us some chronic, ain't gon' lace it
Hemos estado en el club en la matriz
We been in the club in the matrix
No hay una mejor sensación, no hay respuesta
There's not a better feelin', no replacin' it
El mundo de las drogas, ¿puedes darme un poco?
The world on drugs, can you give me some?
No siento dolor porque esta pastilla me adormeció
I don't feel no pain 'cause this pill got me numb
El mundo de las drogas, el mundo de las drogas
The world on drugs, the world on drugs
Sí, el mundo de las drogas, sí, el mundo de las drogas
Yeah the world on drugs, yeah the world on drugs
El mundo de las drogas
The world on drugs
Puedo oír estas voces en mi cabeza
I can hear these voices in my head
Si estoy sobrio entonces podría estar muerto
If I'm sober then I might be dead
Puedo ver al diablo en mi cama (en mi cama)
I can see the devil in my bed (in my bed)
Nací un rebelde No tengo miedo (soy un rebelde)
I was born a rebel I'm not scared (I'm a rebel)
Has estado tomando drogas, y me lo has estado escondiendo (escondiendo)
You been takin' drugs, and you been hidin' it from me (hidin')
Has estado tomando drogas, y me has estado mintiendo (sí)
You been takin' drugs, and you've been lyin' to me (yeah)
Ayy, no te creo, salí de aquí
Ayy, I don't believe you, I done popped off
No te creo (no te creo), eres una imitación
I don't believe you (I don't believe you), you a knockoff
No te creo (no te creo), sigue y aparece
I don't believe you (don't believe you), go on and pop off
Porque el mundo de las drogas
'Cause the world on drugs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: