Traducción generada automáticamente
Young Metro (feat. Metro Boomin & The Weeknd)
Future
Young Metro (feat. Metro Boomin & The Weeknd)
Young Metro (feat. Metro Boomin & The Weeknd)
Sí, sí
Yeah, yeah
Joven Metro, Joven Metro, Joven Metro
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Sí, sí
Yeah, yeah
Joven Metro, Joven Metro, Joven Metro
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Sí (Sí), sí (Sí), sí (Sí), sí (Sí)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Sí (Sí), sí (Sí)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo
Okay, okay, okay
Evel Knievel, Pluto le dijo a sus calentadores: Deja al tipo en el congelador, soy grande como un Beatle (De acuerdo, de acuerdo)
Evel Knievel, Pluto told his heaters: Leave nigga in the freezer, I'm big as a Beatle (Okay, okay)
Follando con una diva, estoy más caliente que una fiebre (Woo)
Fuck on a diva, I'm hot than a fever (Woo)
Pongo droga en un líder, más rayas que Adidas (De acuerdo, de acuerdo)
Put dope on one leaders more stripes than Adidas (Okay, okay)
Tengo estas putas regulares, tengo putas superestrellas tomando fotos de mí como la policía
I got these regular hoes, I got superstar hoes takin' pictures of me like the feds
Mira mi video, pequeña perra, eso es ridículo, perra
Check out my video, lil' bitch, that's silly, ho
Me atraparon con un millón en joyas, en la cama (De acuerdo, de acuerdo)
Got me with a mill' in jewelry, in the bed (Okay, okay)
Agarro la cuarenta mientras duermo con ella (Bébetela)
Grip the forty while I'm sleep in my hand (Drink it up)
Bebo la droga y me enfrío como un ventilador (Bébetela)
Drink the dope and I get cool as a fan (Drink it up)
Motor turbo caliente, estoy ardiendo en Francia (Skrrt-skrrt)
Turbo motor hot, I'm scorchin' in France (Skrrt-skrrt)
Perra, eres falsa si no traes una amiga (Perra, eres falsa)
Bitch, you bogus if you don't bring a friend (Bitch, you bogus)
Vine de la nada, no puedes entender lo que estoy diciendo (Subí)
Came from nothin', you can't feel what I'm sayin' (Came up)
Cien disparos, tengo que seguir el plan (Cien)
Hundred shots, I gotta stick to the plan (One hundred)
Sloppy toppy tengo que conseguirlo de nuevo
Sloppy toppy gotta get it again
La chica está bailando, ella solo promociona la marca
Shorty boppin', she just pushin' the brand
Solo, pero los matones aparecen a pedido
Solo, but the hitters pullin' up on demand
Chófer con el Phantom, soy como Stunna cuando aterrizo
Chauffer with the Phantom, I'm like Stunna when I land
Nunca estoy sobrio, tengo pastillas y las comparto
I ain't never sober, I got pills and I'm sharin'
Compro un nuevo martillo con el refrigerador, no se atasca
Cop a new hammer with the cooler, it don't jam
Llevé el espectáculo a la carretera ganando bandas y bandas
Took the show on the road gettin' bands on bands
En lo alto, en lo bajo, soy el hombre, soy el hombre (Hombre)
On the high, on the low, I'm the man, I'm the man (Man)
Golpeando, golpeando, Porsche Cayenne (Golpea)
Strikin' off, strikin' off, Porsche Cayenne (Strike out)
Vívelo, correlo, hazlo crecer
Live it up, ran it up, got it expand
He estado ahogándome
I been drowning
He estado intentándolo
I been tryin'
He estado bajo
I been low
Todo solo (Oh, oh, oh)
All alone (Oh, oh, oh)
Dices que me quieres (Oh, oh, oh)
Say you want me (Oh, oh, oh)
Freebandz
Freebandz
He estado ahogándome
I been drownin'
Sí, sí (He estado ahogándome)
Yeah, yeah (I been drownin')
Joven Metro, Joven Metro, Joven Metro
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Sí, sí (He estado ahogándome)
Yeah, yeah (I been drownin')
Sí, sí
Yeah, yeah
Tengo el barrio en el maletero y esa es mi perra
Got the hood in the trunk and that's my bitch
Soy un magnate, eso la convierte en una perra jefa (Oh, woah)
I'm a mogul, that make her a boss bitch (Oh, woah)
Voy a flotar en esta mierda como si la costa estuviera despejada
I'ma float on this shit like the coast clear
Pongo droga en mi bloque, hago que la droga gire (Oh, woah)
I put dope on my block, make the dope flip (Oh, woah)
Tengo trabajo en mí, negro, tengo mierda de perro
I got work on me, nigga, I got dog shit
Te golpean en tu mierda, no costará nada
Get you hit in yo' shit, it won't cost shit
Toma una carga y corre a través de ella en un minuto
Take a load and run through it in one minute
Con ese barro en mi sistema, funciono
With that mud in my system, I function
Tomé su estilo libre y lo convertí en efectivo
Took her freestyle and turned it to cash
Me pongo elegante para ti, esto no es un título
I get fly to you, this not a caption
Cuando entré en esta mierda, me puse caliente en esta mierda
When I got in this shit, I got hot in this shit
Entré en un coupé, estaba aplastando (Oh, woah)
I came through in a coupe, I was smashin' (Oh, woah)
Estaba bien en el barrio sirviendo 'Fetamina
I was good in the hood servin' 'Phetamine
Consiguiendo mil millones para ver qué hay por delante de mí (Oh, woah)
Gettin' a billion to see what's ahead of me (Oh, woah)
Mis verdaderos compañeros de siempre, están listos para cometer delitos
My real day ones, they ready catch felonies
Yendo a Richard Mille por todo el equipo
Goin' Richard Mille for the whole team
Llevar un palo y tirar dados en la acera
Tote a stick and throw dice at the curb
Oye, ve a joder con un negro que parí
Ho, go fuck on a nigga I birthed
Si ella pierde, es una elección y una maldición
If she lose, that's a choice and a curse
Tú, pequeños negros, os llevo a la iglesia (Oh, woah)
You lil' niggas, I take you to church (Oh, woah)
Sí, sí
Yeah, yeah
Joven Metro, Joven Metro, Joven Metro (Oh, woah)
Young Metro, Young Metro, Young Metro (Oh, woah)
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
De acuerdo, de acuerdo
Okay, okay
Oh, woah
Oh, woah
No, no
No, no
Señor, no
Lord, no
De acuerdo, de acuerdo (Señor, ten piedad)
Okay, okay (Lord, have mercy)
De acuerdo, de acuerdo (Jesús)
Okay, okay (Jesus)
Evel Knievel, Pluto le dijo a sus calentadores: Deja al tipo en el congelador, soy grande como un Beatle (De acuerdo, de acuerdo, Jesús)
Evel Knievel, Pluto told his heaters: Leave nigga in the freezer, I'm big as a Beatle (Okay, okay, Jesus)
Follando con una diva, estoy más caliente que una fiebre (Woo)
Fuck on a diva, I'm hot than a fever (Woo)
Pongo droga en un litro, más rayas que Adidas (De acuerdo, de acuerdo, Jesús)
Put dope in one liters, more stripes than Adidas (Okay, okay, Jesus)
Tengo estas putas regulares, tengo putas superestrellas tomando fotos de mí como la policía
I got these regular hoes, I got superstar hoes takin' pictures of me like the feds
Mira mi video, pequeña perra, eso es ridículo, perra
Check out my video, lil' bitch, that's silly, ho
Me atraparon con un millón en joyas en la cama (De acuerdo, de acuerdo)
Got me with a mill' in jewelry in the bed (Okay, okay)
Te necesito
I need you
De acuerdo, de acuerdo
Okay, okay
De acuerdo, de acuerdo
Okay, okay
Metro Boomin, Future, The Weeknd
Metro Boomin, Future, The Weeknd
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: