Without You (결국) (feat. Rosé)

Love is painful
All the love is painful (uh)
바보처럼 반복
That's what I always do (such a pain)
But pain is beautiful (yeah)
It's same as you
희망은 실망으로, 소망은 절망으로 (woo)
사랑이 깊어질수록 아픔은 deep해 더
이번엔 다를 거란 착각 혹은 기대, uh

결국 몇 년이 지났을까
영원이란 건 없다
결국 인연이 아닌 걸까
다시 혼자가 되다
겨우, 겨우, 겨우
진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
결국 또 결국 이렇게 끝나버린다

내 마음은 처음부터 그대로인데
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가
차가운 네 목소리에 나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나
이별을 선물하고 돌아서
I’m fallin’ without you

결국 누구의 잘못일까
사랑이란 건 없다
결국 이별이 지는 걸까
지쳐 나 잠이 들다
겨우, 겨우, 겨우
여기까지가 마지막인지 우린
결국 또 결국 또 다시 남이 된다

내 마음은 처음부터 그대로인데 (hey)
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가 (oh)
차가운 네 목소리에 나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나
이별을 선물하고 돌아서
I’m fallin’ without you
Yeah, I’m fallin’ without you, hey

Let’s go
처음에는 몰랐겠지
그녀의 빈 자리가 좋았겠지
하루 이틀 모레 지나 보낸 뒤에서야
비로소 그녀가 고맙겠지
몰랐겠지 네 자신에 대해
너 없이 잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
오늘과 다른 내일 벌써
일, 이년 이 시련만큼 늘어나는 미련
(미련, 미련, 미련)

시간이 지나면 달라지길 기도해
For you, my baby

내 마음은 처음부터 그대로인데 (hey)
상처로 가득해 이젠 그대로 인해 (for you, my baby)
점점 변해가
차가운 네 목소리에 나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔 (너와 나 사이에)
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔 (맴돌기엔)
힘에 겨워 나 (힘에 겨워 나)
이별을 선물하고 돌아서
I’m fallin’ without you
Yeah, I’m fallin’ without you

Sin Ti (Al Final) (part. Rosé)

El amor es doloroso
Todo el amor es doloroso (uh)
Repito como un tonto
Eso es lo que siempre hago (qué dolor)
Pero el dolor es hermoso (sí)
Igual que tú
La esperanza se convierte en frustración, el deseo en angustia (uh)
Cuanto más profundo es el amor, más profundo es el dolor
Tenía la esperanza de que esta vez sería diferente, uh

¿Cuántos años han pasado al final?
No hay nada eterno
Al final, ¿no teníamos conexión?
Vuelvo a estar solo
A duras penas, a duras penas, a duras penas
Pensé que había encontrado el verdadero amor
Al final, una vez más, al final, termina así

Mi corazón ha sido el mismo desde el principio
Pero ahora está lleno de heridas por tu culpa
Sigo cambiando
Tu voz fría me enfría también
Nos hemos distanciado demasiado para retroceder
Sin emociones, dando vueltas el uno al otro
Es algo que va más allá de nuestras fuerzas
Te regalé la separación y luego me di la vuelta
Me estoy cayendo a pedazos sin ti

¿De quién es la culpa al final?
No hay tal cosa como el amor
Al final, ¿el adiós prevalece?
Me canso y me quedo dormida
A duras penas, a duras penas, a duras penas
¿Es este el final de nosotros?
Al final, una vez más, al final, nos convertimos en extraños

Mi corazón ha sido el mismo desde el principio (oye)
Pero ahora está lleno de heridas por tu culpa
Sigo cambiando (oh)
Tu voz fría me enfría también
Nos hemos distanciado demasiado para retroceder
Sin emociones, dando vueltas el uno al otro
Es algo que va más allá de nuestras fuerzas
Te regalé la separación y luego me di la vuelta
Me estoy cayendo a pedazos sin ti
Sí, me estoy cayendo a pedazos sin ti, ey

Vamos
Al principio, no sabía
Me gustaba el vacío que dejaste
Pero un par de días después
Quiero darte las gracias por primera vez
No me conocía a mí mismo
Estaba convencido de que podría vivir bien sin ti
Mañana será diferente de hoy
Con este sufrimiento que dura como uno o dos años ya, crece mi pesar
(Pesar, pesar, pesar)

Ruego para que las cosas cambien con el paso del tiempo
Por ti, mi amor

Mi corazón ha sido el mismo desde el principio (oye)
Pero ahora está lleno de heridas por tu culpa (por tu culpa, mi amor)
Sigo cambiando
Tu voz fría me enfría también
Nos hemos distanciado demasiado para retroceder (retroceder)
Sin emociones, dando vueltas el uno al otro (vueltas)
Es algo que va más allá de nuestras fuerzas (más allá de nuestras fuerzas)
Te regalé la separación y luego me di la vuelta
Me estoy cayendo a pedazos sin ti
Sí, me estoy cayendo a pedazos sin ti, ey

Composição: Kang Uk Jin (강욱진) / Ham Seung Chun (함승천) / G-Dragon (지드래곤)