Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 3.560

Marilyn (feat. Dominique LeJeune)

G-Eazy

Letra

Marilyn (part. Dominique LeJeune)

Marilyn (feat. Dominique LeJeune)

Yo, yo, yo, yo, yo quiero amarte
I, I , I , I , I want to love you

Pero si no está bien, ¿qué puedo hacer?
But if it's not right what can I do?

Todo va a estar bien
Everything will be alright

Así que cariño, duerme un poco esta noche
So baby get some sleep tonight

Uh, desearía que pudiéramos pretender ser
Uh, I wish we could just pretend to be

Como siempre fuimos antes tan felices como los Kennedy
Like we always were before as happy as the Kennedy's

Nadie le dijo a Jackie sobre las tendencias de Marilyn
No one told Jackie about Marilyn's tendencies

La ignorancia es felicidad cuando estás casado medio siglo
Ignorance is bliss when you're married half a century

La vida es demasiado corta, tratando de mantener todo junto
Life is too short, trying to hold it all together

Se ha ido antes de que te des cuenta, pero esta noche podría durar para siempre
It's gone before you know it but tonight could last forever

Lo escribí en papel pero olvidé enviar la carta por correo
I wrote it out on paper but forgot to mail the letter

Y podrías alejarte pero no encontrarás nada mejor
And you could walk away but you won't find nothing better

Es lo que sea, solo espero que lo recuerdes
It's whatever, I just hope that you remember

Luego dije algo que la molestó
Then I said some shit that upset her

Discutiendo en público, hablando fuerte como un suéter grande
Arguing in public, talking loud as big sweater

Ella dijo: "Siempre te has ido"
She said, "You're always gone."

Le dije: "¿Qué mierda esperas de mí?"
I said, "'The fuck do you expect from me?"

Entonces ella me miro y me dijo
Then she look at me and she said to me

Yo, yo, yo, yo, yo quiero amarte
I, I , I , I , I want to love you

Pero si no está bien, ¿qué puedo hacer?
But if it's not right what can I do?

Todo va a estar bien
Everything's gonna be alright

Así que cariño, duerme un poco esta noche
So baby get some sleep tonight

Uh, tal vez en alguna otra vida
Uh, maybe in some other lifetime

O en algún lugar del camino podríamos encontrarnos en el momento adecuado
Or somewhere down the road we might meet up at the right time

Las chicas vienen con la profesión cuando escribes rimas
Girls come with the profession when you write rhymes

Me atrapó y me dijo que soy un cerdo como lucho contra el crimen
Caught me and she told me I'm a pig like I fight crime

Bueno, tal vez G es solo un imbécil
Well, maybe G is just an asshole

Joder con las perras alfa alfa, pequeño bribón
Fuck around with bitches alphalpha, little rascal

Te juro que mis intenciones no son tan malas como crees
I swear my intentions aren't as evil as you think

Pero la tentación siempre empuja a la gente al borde
But temptation's always pushing people to the brink

Joder, siempre pierdo el juicio cuando bebo
Fuck, I always lose my judgement when I drink

Mi único deseo es que te establezcas y me escuches
My only wish is you would settle down and hear me out

Sé que no he sido completamente honesto y devoto
I know I haven't been completely honest and devout

Es difícil para mí, estas chicas tratan de buscarme
It's difficult for me, these girls try to seek me out

Trato de hablar, pero esto es todo lo que ella habla
I try to talk it out but this is all she speak about

Yo, yo, yo, yo, yo quiero amarte
I, I , I , I , I want to love you

Pero si no está bien, ¿qué puedo hacer?
But if it's not right what can I do?

Todo va a estar bien
Everything's gonna be alright

Así que cariño, duerme un poco esta noche
So baby get some sleep tonight

Uh, así que si esta noche resulta ser
Uh, so if tonight turns out to be

La última noche antes de que te tranquilizaras y luego me abandonaras
The last night before you peaced then walked out on me

Dejemos que todo cuelgue como un balcón
Lets let it all hang out like a balcony

Una última vez, lo mejor es lo que estás a punto de ver
One last time, the best is what you about to see

Así que haz que valga la pena esta noche, solo para que sepas que nunca te lastimé a pesar
So make it worth it tonight, only so you know I never hurt you in spite

Ámame como nunca lo harás otra vez, es nuestra última vez
Love me like you never will again, it's our last time

Esta noche olvídate del pasatiempo
Tonight forget about the pastime

Todo va a estar bien
Everything's gonna be alright

Así que cariño, duerme un poco esta noche
So baby get some sleep tonight

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção