Traducción generada automáticamente
No Less (feat. Sg Lewis & Louis Mattrs)
G-Eazy
No Menos (hazaña. SG Lewis y Louis Mattres)
No Less (feat. Sg Lewis & Louis Mattrs)
Sólo quiero hacerlo bien, cierto (sí)
I just wanna do you right, right (yeah)
Sólo quiero hacer lo correcto (sí, uh)
I just wanna do you right (yeah, uh)
Porque te mereces todo y más
'Cause you deserve everything and more
Eres la realeza, una verdadera reina que un rey adora
You're royalty, a true queen that a king adore
Te necesito a mi lado
I need you by my side
Eres el tipo que traigo de gira
You the type I bring on tour
Vamos a dormirnos en Los Ángeles
Let's fall asleep in LA
Despierta en singapur
Wake up out in singapore
Haciendo cosas que nunca antes hice
Doing things I never did before
Al diablo siendo egoísta, sólo quiero darte más
Fuck being selfish, I just wanna give you more
Voy a salir de mi camino para que lo sepas
I'm going out my way so you know
¿Por qué estoy en ello?
What I'm in it for
Presto atención
I pay attention
Todas las pequeñas cosas para escuchar
All the little things to listen for
La verdadera compasión del amor verdadero
True love's true comprimise
Montar o morir a mi lado mientras estoy en ascenso
Ride or die by my side as I'm on the rise
Pero si me caí mañana
But if I fell off tomorrow
¿Desaparecerías?
Would you disappear?
Lo siento, parece que no confío en ti
Sorry, sounds like I don't trust you
Me disculpo
I apologize
Pero yo la amo
But I'mma love her
Estoy tratando de darte todo de mí
I'm trying to give you all of me
Así que si estás abajo para seguirme
So if you're down to follow me
Tengo que hacerlo honestamente
Gotta do it honestly
Ya oíste hablar de las azadas
You heard 'bout them hoes
Mi reputación me sigue
My reputation follows me
Pero los corté
But I just cut 'em off
Comerciando cantidad por calidad, ¿sabes?
Trading quantity for quality, you know?
Hazlo fácil
Make it easy
Creo, creo, creo, creo, creo que sí
I believe, I believe, I beli-ee-eve
(Creo)
(I believe)
Imma ser, Imma ser, Imma ser el que usted necesita
Imma be, Imma be, Imma be the one you need
(El que necesitas)
(The one you need)
Creo, creo, creo, creo, creo que sí
I believe, I believe, I beli-ee-eve
(Creo en nosotros, creo en la confianza)
(I believe in us, I believe in trust)
Y te mostraré que
And I will show you that
No me conformaré con nada menos (ni menos)
I won't settle for no less (no less)
Te daré mi más duro, sin descanso
Give you my hardest, no rest
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Yo sostengo el cielo en ambas manos
I hold heaven in both hands
Te doy mi más duro, sin descanso (ya sabes)
Give you my hardest, no rest (you know)
Sólo quiero hacer lo correcto, chica
I just wanna do you right, girl
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Dándote mi todo, nada menos que
Given you my all, nothing less than
Más que una esposa, que mi mejor amiga
More than a wifey, than my best friend
Hazlo todo por mi bebé, no es una pregunta
Do it all for my baby, not a question
Tus odiados amigos siguen odiando, bendícenlos
Your hatin' friends keep hatin', bless them
Quiero estar en tu habitación, podríamos dormir todo el día
I wanna be in your room, we could sleep all day
Quiero estar en un lugar donde las tonterías puedan mantenerse alejadas
I wanna be somewhere the bullshit can stay away
Quiero ir al grano
I wanna get to the point
Donde no tengo que mentir
Where I don't have to lie
Cuando me preguntes
When you ask me
¿Todo va a estar bien?
Is everything going to be okay?
Es más fácil vender un sueño que mantenerlo real
It's easier to sell a dream than keep it real
Es más fácil adormecer el dolor de lo que realmente se siente
It's easier to numb the pain than really feel
Haz que se desvanezca en un momento con una píldora mágica
Make it vanish in a moment with a magic pill
Es más fácil apartarse que pagar la cuenta
It's easier to lay away than pay the bill
¿Te quedarías conmigo si estuviera en bancarrota?
Uh, would you stay with me if I was broke?
Cuando miramos en estos espejos
When we look in these mirrors
¿Estamos viendo humo?
Are we seein' smoke?
Y esto podría ser lo más real que escribí
And this might be the realest shit I wrote
El amor es un desafío
Love's a challenge
Pero esto no tiene que ser difícil
But this ain't gotta be difficult
No me conformaré con nada menos
I won't settle for no less
Te daré mi más duro, sin descanso
Give you my hardest, no rest
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Yo sostengo el cielo en ambas manos
I hold heaven in both hands
Te daré mi más duro, sin descanso
Give you my hardest, no rest
Sólo quiero hacer lo correcto, chica
I just wanna do you right, girl
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Y te traeré todos mis derechos
And I will bring you all my rights
Sólo quiero hacer lo correcto, sí
I just wanna do you right, yeah
No te dejaré abajo y afuera detrás de mí
I won't leave you down and out behind me
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Sólo quiero hacer lo correcto, chica
I just wanna do you right, girl
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Sólo quiero hacer lo correcto, chica
I just wanna do you right, girl
Sólo quiero hacer lo correcto
I just wanna do you right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: