Traducción generada automáticamente
Flashback (part. Leste Gang)
Gaab
Flashback (parte East Gang)
Flashback (part. Leste Gang)
Ni siquiera vengas a buscarme
Nem vem me procurar
Sólo se interpondrá en el camino
Só vai atrapalhar
Te voy a eliminar
Você eu vou deletar
Porque la mía va a dar la vuelta, bebé
Pois o meu corre vai virar, amor
Ni siquiera vengas a buscarme
Nem vem me procurar
Sólo se interpondrá en el camino
Só vai atrapalhar
Te voy a eliminar
Você eu vou deletar
Porque la mía va a dar la vuelta, bebé
Pois o meu corre vai virar, amor
Fuiste tú en medio de tantas opciones
Foi você em meio a tantas opções
Lamentaciones en la vida que pensé en olvidar
Lamentações na vida que eu pensei em esquecer
Pensé que crecería en el camino de las regresiones
Pensei em crescer no caminho das regressões
Canciones que siempre me recordaban a ti y a mí
Canções que sempre me lembravam eu e você
Conmigo, amoroso, sin sentir nada
Comigo, amando, sem sentir nada
Con cada palabra que liberas conmigo
A cada palavra que solta comigo
Te amo eso es lo que recordaba
Te amo era o que mas me lembrava
Amada por mí, sólo que ella siempre me engañaba
Amada por mim só que sempre tava me iludindo
Soy fuerte como Sansón, en la vida y la escritura
Eu forte igual Sansão, na vida e na escrita
Serás una mujer, sólo traje de Delilah
Você mulherão, só que naipe de Dalila
Picar la hierba que camina hasta el final
Pique erva daninha que caminha pro fim
Tu pareja perfecta no es Vilc, seguro que es Cain
Seu par perfeito não é Vilc, certeza que é Caim
Desafortunadamente, me entregué a la desesperación pura
Infelizmente me entreguei no puro desespero
Nunca he oído hablar de las reglas, y mucho menos consejos
Nunca soube de regras, quem dirá conselhos
Pero estoy seguro de que fui hasta el final
Mas certeza que fui por inteiro
Y no voy a ver al hombre llorando frente al espejo
E não verei mais chorar o homem na frente do espelho
Te olvidaré después de un mes
Te esqueço depois de um mês
Si se supone que soy infeliz, volveré con mi ex
Se for pra ser infeliz eu volto com a minha ex
Te olvido después de un mes
Eu te esqueço depois de um mês
Y si se supone que soy miserable, volveré con mi maldito ex
E se for pra ser infeliz eu volto com a minha ex, porra
Ni siquiera vengas a buscarme
Nem vem me procurar
Sólo se interpondrá en el camino
Só vai atrapalhar
Te voy a eliminar
Você eu vou deletar
Porque la mía va a dar la vuelta, bebé
Pois o meu corre vai virar, amor
Ni siquiera vengas a buscarme
Nem vem me procurar
Sólo se interpondrá en el camino
Só vai atrapalhar
Te voy a eliminar
Você eu vou deletar
Porque la mía va a dar la vuelta, bebé
Pois o meu corre vai virar, amor
Estoy corriendo sin dirección
Eu tô correndo sem nenhuma direção
Y todos tus disparos golpearon mi corazón
E todos seus disparos acertaram o meu coração
No me engaño con notas
Não me iludo por notas
Pero me engañé con palabras en vano
Mas me iludi com palavras em vão
Incluso porque, ese amor no sabía
Até porque, esse amor não conhecia
Con secretos y mentiras
Com segredos e mentiras
Nunca lo imaginé en mi vida
Nunca imaginei na vida
Ama a mi enemigo
Amar minha inimiga
Tu mirada me sedujo
Seu olhar me seduzia
Mi mente me eludió
Minha mente me iludia
Escribió lo que dijo
Anotava o que falava
No es lo que solías hacer
Não o que você fazia
Incluso perdiendo mi tiempo
Mesmo perdendo o meu tempo
Te amé cada momento
Eu te amei todo momento
Estoy loco y vagabundo, pero tengo sentimientos
Eu sou louco e vagabundo mas eu tenho sentimento
Te olvidaré, pero el proceso siempre es lento
Eu vou te esquecer mas o processo sempre é lento
Soy mucho más feliz y no puedo negarlo
Tô bem mais feliz e não dá pra negar
El mundo te pondrá en tu lugar
O mundo vai pôr você no seu lugar
Todavía estable, siempre trabajando
Continuo firme, sempre à trabalhar
Y si te echo de menos, me daré la vuelta
E se der saudades, eu vou me virar
Porque ahora es ratatá, es ratatá
Porque agora é ratatatá, é ratatatá
Estás muerto para mí, nunca volverás
Você morreu pra mim, nunca mais vai voltar
Es ratatá, es ratatá
É ratatatá, é ratatatá
El villano siempre muere y no cambia
O vilão sempre morre e não vai mudar
No tengo nada que perder
Não tenho mais nada a perder
Sólo un día más contigo
Só mais um dia junto com você
Una pelea más, una vuelta menos
Mais uma briga, menos um rolê
Una oportunidad más para ponerme en depré
Mais uma chance pra me pôr na deprê
Por eso es humo en la mente
Por isso é fumaça na mente
Para que mis problemas desaparezcan
Pros meus problemas desaparecer
Pero me da un flashback
Mas me bate um flashback
Un flashback de ti
Um flashback de você
Humo en la mente
Fumaça na mente
Para que mis problemas desaparezcan
Pros meus problemas desaparecer
Nunca ha sido involuntariamente
Nunca foi sem querer
Humo en la mente
Fumaça na mente
Un vaso muy lleno
Um copo bem cheio
Usted viene en mi mente
Cê vem na minha mente
Pluma y encendedor
Caneta e o isqueiro
Recuerdo que mientes
Lembrei que cê mente
Causa desesperación
Causa desespero
Hice todo por nosotros
Fiz tudo pra gente
¿Cuál fue mi error?
Qual foi o meu erro?
Me encantó tu manera
Amava seu jeito
Respetuoso
Mantinha o respeito
Perdí el respeto
Perdi o respeito
Hoy odio tu manera
Hoje odeio seu jeito
La espina de la flor
O espinho da flor
Cruel que amas
Cruel que cê ama
Aspecto hermoso
Aparência bonita
Todavía la pata en la cama
Ainda foda na cama
Apariencia engaña
Aparência engana
Hizo justicia al dicho
Fez jus ao ditado
Espero que cosechéis
Espero que colha
Todo lo que fue plantado
Tudo o que foi plantado
Me casé con el rap
Me casei com o rap
Y estoy más que centrado
E tô mais que focado
Y con cada nueva pista
E a cada nova track
Es un hijo criado
É um filho criado
Siempre quise seguir besándote, flor
Eu sempre quis me manter te beijando, flor
Y tú a la deriva
E você se afastando mesmo caô
Yo desplegando, ni siquiera te diste cuenta
Eu me desdobrando, você nem notou
Más despacio, ¿para qué es eso, amor?
Fazendo pouco caso, pra que isso amor?
¡No puedo hacer eso, Doc!
Pô, aí não dá, doutor!
Sentimento enrollado
Sentimento enrolou
El corazón también siente dolor
Coração também sente dor
Se ha ido, es aún peor
Se pá pifou, até piorou
Cuando ese desgraciado de la mañana me llamó
Quando essa maldita na madruga me ligou
Con la charla de volver intenté
Com os papo de voltar tentou
Mi mente tomó la delantera y negó
Minha mente tomou a frente e negou
Incluso fingió que le importaba
Até fingiu que se importou
Es ratatá, es ratatá
É ratatatá, é ratatatá
Es ratatá, es ratatá
É ratatatá, é ratatatá
Moriste para mí, moriste para mí
Você morreu pra mim, você morreu pra mim
Nunca volverás, nunca volverás
Nunca mais vai voltar, nunca mais vai voltar
Es ratatá, es ratatá
É ratatatá, é ratatatá
Es ratatá, es ratatá
É ratatatá, é ratatatá
Moriste para mí, moriste para mí
Você morreu pra mim, você morreu pra mim
Nunca volverás, nunca volverás
Nunca mais vai voltar, nunca mais vai voltar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: