Traducción generada automáticamente
...E Você?
Gabriel O Pensador
¿Y tú?
...E Você?
Tiene cabeza y corazón, tiene sentido y tiene razón, tiene respeto y tiene valor
Tem cabeça e coração, tem sentido e tem razão, tem respeito e tem valor
En el trabajo brasileño, en el trabajo real, Gabriel el Pensador!
No trabalho brasileiro, no trabalho verdadeiro, Gabriel o Pensador!
Brasileño es lo que soy
Brasileiro é o que eu sou
Rapero brasileño
Rapper brasileiro
Pero soy brasileño antes de ser rapero o pagodier o ambos o ninguno
Mas eu sou brasileiro antes de ser rapper ou pagodeiro ou os dois ou nenhum
Puedo asimilar la cultura del mundo entero
Posso assimilar a cultura do mundo inteiro
Pero sé que nací en Río de Janeiro - Brasil
Mas sei que nasci no Rio de Janeiro - Brasil
Así que no seas tan estúpida como para pensar que no podía cantar así o asar
Então não seja imbecil de pensar que eu não poderia cantar assim ou assado
Porque me expresaré en la forma y en el momento que elijo
Porque eu vou me expressar na forma e na hora que eu escolher
Aquí o en cualquier lugar
Aqui ou em qualquer lugar
Siempre valorando nuestras raíces, Trajes, Cultura musical en general
Valorizando sempre as nossas raízes, Costumes, Cultura musical em geral
Así que escucha lo que digo a los débiles de mente americanizados
Então escuta o que eu digo pro americanizado débil mental
(Eres un burro y no ves la excelente cultura y costumbres de tu propio país
(Você é um burro e não vê a excelente cultura e os costumes do seu próprio país
Y extiende sus piernas a lo que otros le imponen
E abre as pernas pro que os outros lhe impõe
Sin condón o vaselina como el tío Sam siempre quiso)
Sem camisinha ou vaselina como o Tio Sam sempre quis)
Pero tampoco tiene sentido el xenofobismo radical
Mas também não adianta o xenofobismo radical
Voy a tirar a la basura lo que es malo y usar lo que es bueno de la cultura mundial
Eu vou jogar fora no lixo o que é ruim e usar o que é bom da cultura mundial
Leeré, miraré, escucharé y cantaré
Vou ler, assistir, escutar e cantar
Y no dejando a un lado la producción cultural aquí de mi casa
E nem por isso deixando de lado a produção cultural aqui do meu lugar
Y en el fondo, en el fondo, todos los hombres vinieron de África
E no fundo, no fundo, todos os homens vieram da África
Especialmente algunas personas como, por ejemplo, los nacidos y formados aquí en esta patria
Principalmente alguns povos como por exemplo o nascido e formado aqui nessa pátria
Y no hay que olvidar que cada cultura se forma de una cierta manera
E não se esqueça que cada cultura se forma de uma certa forma
Y cada sociedad cultiva sus normas, pero juntos todos formamos humanidad
E cada sociedade cultiva suas normas, mas junto nós todos formamos a humanidade
Eso abarca a todos los seres humanos
Que engloba todos os seres humanos
Que puede destacarse de otros animales por su capacidad de pensar
Que podem se destacar dos outros animais pela sua capacidade de pensar
Capacidad que a menudo no se utiliza
Capacidade que muitas vezes não é utilizada
Y entonces no es bueno para nada
E sendo assim não serve pra nada
Pero creo, creo, así que estoy
Mas eu penso, penso, logo existo
Yo existo pronto, pienso y trato de usar esta habilidad para razonar en todo momento
Existo logo, penso e tento utilizar essa capacidade de raciocinar a todo momento
Puedo pensar en la forma de Rap, Libro, Pintura o Baião
Posso pensar na forma de Rap, Livro, Pintura ou Baião
Puede que piense bien, pero también tengo el derecho de cometer errores, tambaleante
Posso pensar certo, mas também tenho o direito de errar, vacilão
Pero trato de verlo todo y si no lo veía, amigo, llevaba gafas
Mas eu tento enxergar tudo e se eu não enxergasse amigo eu usava óculos
Soy más una fiesta inconformista hecha a Denise Stoklos
Sou mais um inconformado sem partido feito a Denise Stoklos
Y les digo a todos aquellos que quieren escucharme y estarán de acuerdo o en desacuerdo
E eu falo pra todos aqueles que querem me ouvir e vão concordar ou discordar
Tal vez se despierten
Talvez vão acordar
Tal vez sígueme o tal vez abucheándome (pero voy a defecar)
Talvez me seguir ou talvez me vaiar (mas eu vou defecar)
Y hablo con mi compatriota, pero puedo hablar con los extranjeros
E eu falo pro meu conterrâneo, mas posso falar pro estrangeiro
Sólo soy un chico latinoamericano
Eu sou apenas um rapaz latino-americano
Primero que nada, lo que digo es a los brasileños
Então em primeiro lugar o que eu falo é pros brasileiros
Incluyendo a los Lraburras, los playboys, los militares y los creyentes
Inclusive pras "Lôrabúrras", playboys, pros militares e pros crentes
Para todos los bastardos necesitados que sufren de dominación cultural
Pra todos os filhos da puta carentes que sofrem com a dominação cultural
Ya sea adoctrinamiento social, militar, religioso o internacional
Seja com a doutrinação social, militar, religiosa ou de origem internacional
Humanamente también estoy del lado de esos pobres bastardos que están en el camino equivocado
Humanamente também tô do lado desses coitados que tão no caminho errado
Y para eso se merecen y necesitan ser tallados
E por isso merecem e precisam ser esculachados
El brasileño necesita lavarse el cerebro
O brasileiro precisa fazer uma lavagem cerebral
Aprovechando lo que viene del exterior pero sin olvidar nuestro valor nacional
Aproveitando o que vem lá de fora mas sem esquecer o nosso valor nacional
Cultural, natural y nuestra historia
Cultural, natural e da nossa história
Es triste mirarme al espejo y saber que pertenezco a un pueblo sin memoria
É triste me olhar no espelho e saber que pertenço a um povo sem memória
Y es por nosotros que nada cambia en el país
E por culpa da gente é que nada muda no país
La miseria es permanente desde que llegaron los primeros portugueses
A miséria é permanente desde que os primeiros portugueses chegaram aqui
Las deficiencias de esta sociedad por lo que aquí desde una edad temprana
As deficiências dessa sociedade tão aqui desde cedo:
Hambre, Corrupción, Desigualdad, Personas cobardes, Desempleo
Fome, Corrupção, Desigualdade, Povo covarde, Desemprego
En el pasado, el sistema de esclavitud no daba espacio para el trabajo libre
Antigamente o sistema escravista não dava espaço ao trabalho livre
Hoy los problemas son otros
Hoje os problemas são outros
El espacio es todavía poco y la sobrepoblación lo dice
O espaço ainda é pouco e a superpopulação que o diga
E incluso hoy en día es bueno que recuerdes
E mesmo hoje em dia é bom que se lembre
Los que trabajan no son hombres libres y permanecen esclavizados como siempre
Os que trabalham não são homens livres e continuam escravizados como sempre
Esclavos, eso es lo que somos
Escravos, é isso o que somos
Esclavos de la propia falta de actitud
Escravos da própria falta de atitude
Algunos se engañan a sí mismos, esperan a que algo cambie
Alguns se iludem ficam esperando que alguma coisa mude
Los más afectados olvidar donde así y aplaudir todo lo importado
Os mais afetados esquecem onde tão e aplaudem tudo o que for importado
Espero que haya quedado muy claro de qué lado estoy
Espero que tenha ficado bem claro de que lado eu tô
A pesar de ser terrícola
Apesar de ser um terráqueo
Gabriel El Pensador nunca olvidará ese pedazo del planeta del que vino
Gabriel O Pensador nunca vai se esquecer desse pedaço do planeta de onde ele saiu
Esta hermosa, cansada, sufrida y explotada pieza llamada Brasil
Esse pedaço bonito, cansado, sofrido e explorado chamado Brasil
Así que si sólo prestas atención a lo que viene de afuera, no me prestes atención
Então se você só dá atenção para o que vem de fora não me dê atenção
Tírame
Me jogue fora
¡Adiós! Me voy) (¡Vamos!) ¡No! Quédate ahí)
(Tchau! Vou embora)(Vai!)(Não! Fica aí)
Me quedo, por la alegría y satisfacción parcial de la nación
Eu fico, pra alegria e satisfação parcial da nação
Traer un nuevo idioma una nueva forma de comunicación
Trazendo uma nova linguagem uma nova forma de comunicação
Que muchos brasileños aún no sabían: El Hip Hop
Que muitos brasileiros ainda não conheciam: O Hip Hop
Que no había Ibope porque muchos no entendían
Que não tinha Ibope porque muitos não entendiam
Pero hoy en día es universal e incluso en Japón se asimila
Mas hoje em dia ele é universal e até no Japão ele é assimilado
Y para cualquiera que encuentre un medicamento después de esa dosis, tenga cuidado de no volverse adicto
E pra quem achava uma droga depois dessa dose cuidado pra não se tornar viciado
Porque aplico hip hop en la vena, en la mente, en la parte delantera, en la espalda, en el pecho
Porque eu aplico Hip Hop na veia, Na mente, Na frente, Nas costas, No peito
Y no olvido que soy brasileño así que hago Hip Hop a mi manera
E não me esqueço que sou brasileiro então eu fabrico Hip Hop do meu jeito
A nuestra manera
Do nosso jeito
De esta manera nunca conociste
Desse jeito que você nunca conheceu
Con brasileños tocando instrumentos o más Be Sample que Fernanda Abreu (Río 40°!)
Com brasileiros tocando instrumentos ou mais Be Sample que a Fernanda Abreu (Rio 40°!)
Es sólo la capital cultural del territorio nacional
É somente a capital cultural do território nacional
¿Cuál es el purgatorio de la belleza y el caos en verano o invierno?
Que é o purgatório da beleza e do caos no verão ou no inverno
Purgatorio que para muchos es mucho peor que el infernal
Purgatório que pra muitos é bem pior que o inferno
Y al mismo tiempo es el cielo para otros pocos afortunados
E ao mesmo tempo é o céu pra outros poucos sortudos
Brasileños sordomudos que a pesar de todo está sonriendo
Brasileiros surdo-mudos que apesar de tudo está sorrindo
Para ellos siguen negando y escupiendo en aquellos que lo piden y sintiendo
Para eles continuam negando e cuspindo naqueles que tão pedindo e sentindo
El sabor amargo de nuestro egoísmo que destruye nuestros corazones
"O gosto amargo desse nosso egoísmo que destrói os nossos corações
¿Es sólo imaginación?
Será só imaginação?"
No, no, no lo creo
Não, Não, Acho que não
Y si no quieres la realidad, ve a ver la televisión
E se você não quer realidade, então vai ver televisão
Pero estoy en la vida real y no quiero huir de esa realidad
Mas eu tô na vida real e não quero fugir dessa realidade
Y creo que estaría enfermo si me miraras en el espejo y vieras a un cobarde
E eu acho que até passava mal se me olhasse no espelho e enxergasse um covarde
Así que voy a continuar con el idealismo que parece arte
Então eu vou continuar o idealismo que parece arte
Y si me necesitas, cambiaré mi nombre como Chico Buarque
E se precisar mudo até de nome feito o Chico Buarque
Y “aunque” no se mueve
E "apesar de você" não se mexer
No sé por qué tu muñeco
Não sei porquê sua anta
Escúchame
Me escuta
¿Qué sentido tiene ser hijo del santo?
De que adianta ser filho da Santa?
Sería mejor ser el hijo de la pelea
Melhor seria ser filho da luta
Sería bueno si todo fuera un sueño y cuando desperté todo estaba hermoso y listo
Seria bom se tudo fosse um sonho e quando eu acordasse estivesse tudo lindo e pronto
Pero que no nos merecemos porque sólo vivimos durmiendo en el punto
Mas isso nós não merecemos porque só vivemos dormindo no ponto
Así que trato de quedarme en la cama cuando estoy dormido
Então eu tento ficar acordado até na cama quando eu tô dormindo
Y tampoco soy de ninguna tribu urbana porque no soy totalmente indio
E também não sou de nenhuma tribo urbana porque eu não sou totalmente índio
Tengo un poco indio en mi sangre, pero no en toda mi sangre
Eu tenho um pouco de índio no sangue, mas não no sangue inteiro
Tengo un poco de todo en la sangre, porque soy brasileño
Eu tenho um pouco de tudo no sangue, porque eu sou brasileiro
Pero lo que definitivamente no tengo en mi sangre es avergonzado de ser lo que soy
Mas o que eu definitivamente não tenho no sangue é vergonha de ser o que eu sou
Y no sé por qué los brasileños no tienen autoestima y no se aprecian a sí mismos
E não sei porque os brasileiros não têm auto-estima e não se dão valor
Pero me valoro a mí mismo
Mas eu me valorizo
Mi cabeza
Minha cabeça
Mis ideas
Minhas ideias
Mis amigos
Meus amigos
Mi libertad de pensamiento
Minha liberdade de pensamento
Mi tierra
Minha terra
El suelo donde camino
O chão onde eu piso
Mi estilo
Meu estilo
Mi cultura
Minha cultura
Las costumbres y la gente donde vivo
Os costumes e o povo de onde eu vivo
Entre tantas otras cosas que valoro y que más tarde entenderás
Entre tantas outras coisas que eu valorizo e que depois você vai entender
¿Qué hay de ti, amigo? ¿Qué es lo que valoras?
E você amigo? Valoriza o quê?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: