Traducción generada automáticamente
Let Me In
Gabrielle Aplin
Déjenme entrar
Let Me In
No te debilita las rodillas
He doesn't make your knees weak
Es hermoso y sombrío
He's beautiful and bleak
Tiene una cara de porcelana
He has a porcelain face
Que se agrieta cuando habla
That cracks when he speaks
Voy a empezar una conversación, pero yo
I go to start a conversation but I,
No obtener respuesta
Get no reply
En cambio, miras como una estatua mientras yo
Instead you stare like a statue as I,
Descomponerse y llorar
Break down and cry
(Llorar, llorar, llorar...)
(Cry, cry, cry...)
Tu cara es como un águila
Your face is like an eagle,
Pero tu mente es como un cuervo
But your mind is like a crow
Y muchacho, sé que tienes opiniones
And boy, I know you have opinions,
Pero no dejas que se muestren
But you don’t let them show
Eres un estante de libros sin las páginas
You're a shelf of books without the pages
Una gran cantidad de pensamientos encerrados en jaulas
A wealth of thoughts locked up in cages
(Encerrado, encerrado, encerrado...)
(Locked up, locked up, locked up...)
Y si la sangre corre por tus venas
And if blood runs through your veins,
¿No crees que es un desperdicio?
Don't you suppose it's such a waste?
Para ser compuesto de tal manera
To be composed in such a way
Sólo déjame entrar
Just let me in
(Fuera, dentro, fuera, dentro, fuera, dentro...)
(Out, in, out, in, out, in...)
Sólo déjame entrar
Just let me in
(Fuera, dentro, fuera, dentro, fuera, dentro...)
(Out, in, out, in, out, in...)
Me escribes cartas
You write me letters
En un bolígrafo sin tinta
In a pen with no ink
Y tienes tus propios ojos
And you have your own eyes
Pero no te atreves a parpadear
But you don't dare blink
Hablas en palabras sin una frase
You speak in words without a sentence,
Eres el fantasma que me persigue sin presencia
You're the ghost that haunts me without a presence
Sin presencia, sin presencia
Without a presence, without a presence
Y si la sangre corre por tus venas
And if blood runs through your veins,
¿No crees que es un desperdicio?
Don't you suppose it's such a waste?
Para ser compuesto de tal manera
To be composed in such a way
Sólo déjame entrar
Just let me in
(Fuera, dentro, fuera, dentro, fuera, dentro...)
(Out, in, out, in, out, in...)
Sólo déjame entrar
Just let me in
(Fuera, dentro, fuera, dentro, fuera, dentro...)
(Out, in, out, in, out, in...)
Sólo déjame entrar
Just let me in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Aplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: