Traducción generada automáticamente
Please Don't Say You Love Me
Gabrielle Aplin
Por favor, no digas que me amas
Please Don't Say You Love Me
Llega el verano, el invierno se desvanece
Summer comes, winter fades
Aquí estamos de la misma manera
Here we are just the same
No necesita presión, no necesita cambios
Don’t need pressure, don’t need change
No vamos a regalar el juego
Let’s not give the game away
Solía haber un espacio vacío
There used to be an empty space
Una fotografía sin rostro
A photograph without a face
Pero con vuestra presencia y vuestra gracia
But with your presence and your grace
Todo cae en su lugar
Everything falls into place
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
No significa que mi corazón deje de saltar
Doesn’t mean my heart stops skipping
Cuando me miras así
When you look at me like that
No hay necesidad de preocuparse
There’s no need to worry
Cuando veas dónde estamos
When you see just where we’re at
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
Las palabras pesadas son difíciles de tomar
Heavy words are hard to take
Bajo presión cosas preciosas pueden romperse
Under pressure precious things can break
Cómo nos sentimos es difícil de fingir
How we feel is hard to fake
Así que no regalemos el juego
So let’s not give the game away
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
No significa que mi corazón deje de saltar
Doesn’t mean my heart stops skipping
Cuando me miras así
When you look at me like that
No hay necesidad de preocuparse
There’s no need to worry
Cuando veas dónde estamos
When you see just where we’re at
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
Los necios se apresuran a entrar
Fools rush in
Y yo he sido el tonto antes
And I’ve been the fool before
Esta vez voy a reducir la velocidad
This time I’m gonna slow it down
Porque creo que esto podría ser más
‘Cause I think this could be more
Lo que estoy buscando
The thing I’m looking for
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
No significa que mi corazón deje de saltar
Doesn’t mean my heart stops skipping
Cuando me miras así
When you look at me like that
No hay necesidad de preocuparse
There’s no need to worry
Cuando veas dónde estamos
When you see just where we’re at
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
Por favor, no digas que me amas
Please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
No significa que mi corazón deje de saltar
Doesn’t mean my heart stops skipping
Cuando me miras así
When you look at me like that
No hay necesidad de preocuparse
There’s no need to worry
Cuando veas dónde estamos
When you see just where we’re at
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
Por favor, no digas que me amas
Just please don’t say you love me
Porque podría no decirlo de nuevo
‘Cause I might not say it back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Aplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: