Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

Les Filles

Garou

Letra

Chicas

Les Filles

Las niñas hablan de los niños
Les filles parlent des garçons

Van al baño con dos
Elles vont aux toilettes à deux

No va a hacer una canción
Ça fera pas une chanson

Una canción en el mejor de los casos
Une chansonnette au mieux

Las niñas comen chocolate
Les filles mangent du chocolat

Son demasiado calientes o demasiado frías
Elles ont trop chaud ou trop froid

Tiene dolor en el estómago, la cabeza
Ont mal au ventre, à la tête,

En el corazón, en realidad están yendo mal
Au cœur, elles vont mal en fait

Las niñas trabajan en la escuela
Les filles travaillent à l'école

Tienen hermosas escrituras
Elles ont de belles écritures

Guardan palabras y esas cosas
Elles gardent des mots, des bricoles

En cajas de zapatos viejas
Dans des vieilles boîtes à chaussures

Las niñas tienen bolsos
Les filles ont des sacs à main

Las niñas caminan con los brazos cruzados
Les filles marchent les bras croisés

Pasan el rato en los baños
Elles traînent dans les salles de bains

Les encantan las flores, los bebés
Elles aiment les fleurs, les bébés

No generalizar
Faut pas généraliser

Debe haber muchas excepciones
Y'a sûrement plein d'exceptions

Estudiarlos, identificarlos
Les étudier, les cerner

Ese es mi credo, mi misión
C'est mon credo ma mission

Las niñas doblan bien sus cosas
Les filles plient bien leurs affaires

Rara vez tocan la batería
Elles jouent rarement du tambour

Se enojan con su madre
Elles s'énervent avec leur mère

Deja que vuelvan a llamar todos los días
Qu'elles rappellent chaque jour

Las chicas nos echan la culpa
Les filles nous font des reproches

Demasiado lento, demasiado rápido, no allí
Trop lent, trop pressé, pas là

O demasiado lejos o demasiado cerca
Ou trop loin ou bien trop proche

O no lo suficiente, no así
Ou pas assez, pas comme ça

Coro
Chorus

Las niñas hacen confidencias
Les filles font des confidences

Tienen un amigo de la infancia
Elles ont une amie d'enfance

Ellles están luchando como equipo
Ellles se chamaillent en équipe

No tienes gimnasia
Se dispensent de gymnastique

Las chicas que queremos complacerlas
Les filles on voudrait leur plaire

Pero no sabemos cómo hacerlo
Mais on sait pas trop y faire

Es un estudio largo, un arte
C'est une longue étude, un art

Que entendemos cuando es demasiado tarde
Qu'on comprend quand c'est trop tard

Coro
Chorus

Coro
Chorus

Nos hacen crecer nuestros corazones
Elles nous font pousser le cœur

Las niñas hacen que los hombres sean mejores
Les filles rendent les hommes meilleurs

Y cuanto más hacen la política
Et plus elles font d' la politique

Más no 'el mundo es pacífico
Plus not' monde est pacifique

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção