Traducción generada automáticamente
Je L'Aime Encore
Garou
Me encanta de nuevo
Je L'Aime Encore
Que la mira, que la acaricia
Qui la regarde, qui la caresse
¿Quién le hace el amor y la deja?
Qui lui fait l'amour et la laisse
Que se acerca a su cuerpo
Qui s'approche tout près de son corps
No sé si todavía la amo
Sans savoir que je l'aime encore
Eso le hace olvidar mi nombre
Qui lui fait oublier mon nom
¡Qué vudú mago, qué demonio!
Quel sorcier voudou, quel démon
La cautivó con sus hechizos
L'a envoutée de ses sorts
No sé si todavía la amo
Sans savoir que je l'aime encore
Todavía la amo
Je l'aime encore
¿Cómo se siente?
Qu'est-ce que ça fait
No me avergüenzo de confesar
Je n'ai pas honte d'avouer
Que estoy perdido sin sus brazos
Que je suis perdu sans ses bras
Que lloro cuando ella no está aquí
Que je pleure quand elle n'est pas là
Cuando me lo imagino dándose a sí mismo
Quand je l'imagine se donner
A otra persona a la que pueda amar
A un autre qu'elle peut aimer
Que ella puede amar
Qu'elle peut aimer
Que la toca y la mancha
Qui la touche et qui la salit
Qué desgraciado yace en su cama
Quel salaud se couche dans son lit
Que la besa y la devora
Qui l'embrasse et qui la dévore
No sé si todavía la amo
Sans savoir que je l'aime encore
¿Quién lo hizo llorar?
Qui peut-être l'a fait pleurer
Y eso hace que se olvide de mí
Et qui l'oblige à m'oublier
Estoy seguro de que cree que está equivocada
Je suis sûr qu'elle pense qu'elle a tort
No sé si todavía la amo
Sans savoir que je l'aime encore
Oh, todavía la amo
Oh je l'aime encore
¿Cómo se siente?
Qu'est-ce que ça fait
No me avergüenzo de confesar
Je n'ai pas honte d'avouer
Que estoy perdido sin sus brazos
Que je suis perdu sans ses bras
Que lloro cuando ella no está aquí
Que je pleure quand elle n'est pas là
Cuando me lo imagino dándose a sí mismo
Quand je l’imagine se donner
A otra persona a la que pueda amar
A un autre qu'elle peut aimer
Que ella puede amar
Qu'elle peut aimer
Oh, todavía la amo y tengo el derecho
Oh je l'aime encore et j'ai le droit
Para saber lo que está haciendo sin mí
De savoir ce qu'elle fait sans moi
Para quien en las noches ella consigue maquillaje
Pour qui les soirs elle se maquille
Y para quien se desnuda
Et pour qui elle se déshabille
Por quien derramará lágrimas
Pour qui elle versera les larmes
Por quien ella volverá a ser una mujer. Todavía la amo
Pour qui elle redeviendra femme Je l'aime encore
Todavía la amo
Je l'aime encore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: