Traducción generada automáticamente
Liquid Paradise (The Epic)
GBH
Paraíso Líquido (La Épica)
Liquid Paradise (The Epic)
Estoy bebiendo armas de grado
I'm drinking weapons grade
Esto no es limonada
This stuff ain't lemonade
Es el mismo resultado final
It's that same end result
Nadie más tiene la culpa
Nobody else's fault
Es agradable ser amable
It's nice to be nice
En el paraíso líquido
In liquid paradise
Usted consigue un sabor
You get a taste
Y no sabes cuándo parar
And you don't know when to stop
Pero estoy en shock
But I'm in shock
Necesito un poco de dolor
I need a little pain
Volver al remitente
Return to sender
En una curva de tres días
On a three day bender
No sé dónde empezó
Don't know where it began
Pero cuando todo terminó
But when it was over
Traté de sonar sobrio
I tried to sound sober
Y empezó todo de nuevo
And started all over again
Volver al remitente
Return to sender
En una curva de tres días
On a three day bender
No sé dónde empezó
Don't know where it began
Pero cuando todo terminó
But when it was over
Traté de sonar sobrio
I tried to sound sober
Y empezó todo de nuevo
And started all over again
Nuevamente
Again
No puedes evitarlo
You just can't help yourself
Eres un peligro para tu salud
You're a hazard to your health
Parece que se está intensificando
Seems like it's escalating
Todo esto automedicarse
All this self-medicating
Y una vez que te hayas ido
And once you've been gone
Abrazar el olvido
Embrace oblivion
Te dormirás
You'll fall asleep
Despierta en otra parada de autobús solitario
Awake in another lonely bus stop
Pero estoy en un pequeño shock
But I'm in a little shock
Necesito un poco de dolor
I need a little pain
Volver al remitente
Return to sender
En una curva de tres días
On a three day bender
No sé dónde empezó
Don't know where it began
Pero cuando todo terminó
But when it was over
Traté de sonar sobrio
I tried to sound sober
Y empezó todo de nuevo
And started all over again
Volver al remitente
Return to sender
En una curva de tres días
On a three day bender
No sé dónde empezó
Don't know where it began
Pero cuando todo terminó
But when it was over
Traté de sonar sobrio
I tried to sound sober
Y empezó todo de nuevo
And started all over again
Nuevamente
Again
Asegúrate de que esté cerca de la mano
Make sure it's close at hand
Se ha ido como un plan general
Gone like a general plan
No estoy seguro de dónde fuiste
Not sure where you went
Pero sé lo que te gastaste
But I know what the fuck you spent
Y en la luz de la mañana
And in the morning light
Es tu kryptonita
It is your kryptonite
Te ves tan bonita
You look so pretty
Llevando purpurina en la parada de camiones
Wearing glitter at the truck stop
Bueno, estoy en un pequeño shock
Well I'm in a little shock
Necesito un poco de dolor
I need a little pain
Volver al remitente
Return to sender
En una curva de tres días
On a three day bender
No sé dónde empezó
Don't know where it began
Pero cuando todo terminó
But when it was over
Traté de sonar sobrio
I tried to sound sober
Y empezó todo de nuevo
And started all over again
Volver al remitente
Return to sender
En una curva de tres días
On a three day bender
No sé dónde empezó
Don't know where it began
Pero cuando todo terminó
But when it was over
Traté de sonar sobrio
I tried to sound sober
Y empezó todo de nuevo
And started all over again
De nuevo
All over again
De nuevo
All over again
De nuevo
All over again
De nuevo
All over again
De nuevo
All over again
De nuevo
All over again
De nuevo
All over again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GBH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: