Traducción generada automáticamente
Gimme Some Truth
Generation X
Dame algo de verdad
Gimme Some Truth
Estoy harto de oír cosas
I'm sick and tired of hearing things
De hipócritas tensos, miopes, de mente estrecha
From uptight, short-sighted, narrow-minded hypocritics
Todo lo que quiero es la verdad
All I want is the truth
Sólo dame algo de verdad
Just gimme some truth
Ya he tenido suficiente de leer cosas
I've had enough of reading things
Por políticos neuróticos, psicóticos, cabudos
By neurotic, psychotic, pig-headed politicians
Todo lo que quiero es la verdad
All I want is the truth
Sólo dame algo de verdad
Just gimme some truth
Nada de pelo corto, de vientre amarillo, hijo de dicky complicado
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Me voy a quedar embarazada?
Is gonna mother hubbard soft soap me
Con sólo un bolsillo lleno de esperanza
With just a pocketful of hope
Dinero por droga
Money for dope
Dinero por cuerda
Money for rope
Nada de pelo corto, de vientre amarillo, hijo de dicky complicado
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Me voy a quedar embarazada?
Is gonna mother hubbard soft soap me
Con un bolsillo lleno de jabón
With just a pocketful of soap
Dinero por droga
Money for dope
Dinero por cuerda
Money for rope
Estoy harto de ver cosas
I'm sick to death of seeing things
De los pequeños chovinistas de los labios apretados y condescendientes de mamá
From tight-lipped, condescending, mama's little chauvinists
Todo lo que quiero es la verdad
All I want is the truth
Sólo dame algo de verdad ahora
Just gimme some truth now
Ya he tenido suficiente de ver escenas
I've had enough of watching scenes
De esquizofrénico, egocéntrico, paranoico, prima-donnas
Of schizophrenic, ego-centric, paranoiac, prima-donnas
Todo lo que quiero es la verdad ahora
All I want is the truth now
Sólo dame algo de verdad
Just gimme some truth
Nada de pelo corto, de vientre amarillo, hijo de dicky complicado
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Me voy a quedar embarazada?
Is gonna mother hubbard soft soap me
Con un bolsillo lleno de jabón
With just a pocketful of soap
Es dinero para la droga
It's money for dope
Dinero por cuerda
Money for rope
Estoy harto de oír cosas
Ah, I'm sick and tired of hearing things
De hipócritas tensos, miopes, de mente estrecha
From uptight, short-sighted, narrow-minded hypocrites
Todo lo que quiero es la verdad ahora
All I want is the truth now
Sólo dame algo de verdad ahora
Just gimme some truth now
Ya he tenido suficiente de leer cosas
I've had enough of reading things
Por políticos neuróticos, psicóticos, cabudos
By neurotic, psychotic, pig-headed politicians
Todo lo que quiero es la verdad ahora
All I want is the truth now
Sólo dame algo de verdad ahora
Just gimme some truth now
Todo lo que quiero es la verdad ahora
All I want is the truth now
Sólo dame algo de verdad ahora
Just gimme some truth now
Todo lo que quiero es la verdad
All I want is the truth
Sólo dame algo de verdad
Just gimme some truth
Todo lo que quiero es la verdad
All I want is the truth
Sólo dame algo de verdad
Just gimme some truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Generation X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: